κυνοδρομέω: Difference between revisions
From LSJ
Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank
(Bailly1_3) |
(5) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />chasser au chien courant, <i>fig.</i> suivre à la piste.<br />'''Étymologie:''' [[κύων]], [[ἔδραμον]], [[τρέχω]]. | |btext=-ῶ :<br />chasser au chien courant, <i>fig.</i> suivre à la piste.<br />'''Étymologie:''' [[κύων]], [[ἔδραμον]], [[τρέχω]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κῠνοδρομέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[δρόμος]]), [[τρέχω]] ή [[κυνηγώ]] με σκυλιά, σε Ξεν. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:16, 30 December 2018
English (LSJ)
A run or chase with dogs, X.Cyn.6.17: metaph., ἐκυνοδρομοῦμεν ἀλλήλους ζητοῦντες Id.Smp.4.63.
Greek (Liddell-Scott)
κῠνοδρομέω: τρέχω ἢ κυνηγῶ μετὰ κυνῶν, Ξεν. Κυν. 6, 17 ἑξ.· μεταφ., ἐκυνοδρομοῦμεν ἀλλήλους ζητοῦντες ὁ αὐτ. ἐν Συμπ. 4, 63.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
chasser au chien courant, fig. suivre à la piste.
Étymologie: κύων, ἔδραμον, τρέχω.
Greek Monotonic
κῠνοδρομέω: μέλ. -ήσω (δρόμος), τρέχω ή κυνηγώ με σκυλιά, σε Ξεν.