ἀνάκλισις: Difference between revisions
καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)
(Bailly1_1) |
(big3_4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de se dresser sur une couche ; réveil.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνακλίνω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />action de se dresser sur une couche ; réveil.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνακλίνω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> [[decúbito]] Hp.<i>Coac</i>.487, ἔστι δὲ καὶ ἡ [[ἀνάκλισις]] καὶ ἡ στάσις καὶ ἡ καθέδρα θέσεις τινές Arist.<i>Cat</i>.6.<sup>b</sup>11, τὴν ... κατόπιν τοῦ νοσέοντος ἀνάκλισιν ὀπισθότονον καλέομεν Aret.<i>SA</i> 1.6.2.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[diván]] LXX <i>Ca</i>.1.12, Aq.<i>Ca</i>.1.12.<br /><b class="num">2</b> [[asiento con respaldo]], <i>IG</i> 1<sup>2</sup>.330.10 (V a.C.), cf. <i>JHS</i> 12.232 (Cilicia).<br /><b class="num">2</b> [[respaldo]], <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1421.98 (IV a.C.), cf. 1443.193. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:06, 21 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A lying or leaning back, position in bed, Hp.Coac.487, Arist.Cat.6b11. 2 bending back, in tetanus, Aret.SA1.6. II back to lean against, θρόνοι . . ἀνακλίσεις ἔχοντες . . IG2.676, cf. 2.701 ii (iii) 45, cf. Ath.5.192f; βάθρον ἀνάκλισιν ἔχον IG 4.39 (Aegina); bench, seat, JHS12.232, cf. IG1.277d.
German (Pape)
[Seite 192] ἡ, das An-, Zurücklehnen, Hippocr.; bei Plut. Anton. 72 neben ἔγερσις, wie Agath. 69 (XI, 382), das Aufstehen vom Lager.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάκλῐσις: -εως, ἡ, τὸ ἀνακλίνεσθαι, ἐξάπλωμα, «πλάγ~ιασμα», Ἱππ. Κωακ. 197, Ἀριστ. Κατηγ. 7. 3. ΙΙ. ἐρεισίνωτον, βάθρον ἀνάκλισιν ἔχον Συλλ. Ἐπιγρ. 2139· πρβλ. Hell. J. 12. σ. 232, 233.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de se dresser sur une couche ; réveil.
Étymologie: ἀνακλίνω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
I decúbito Hp.Coac.487, ἔστι δὲ καὶ ἡ ἀνάκλισις καὶ ἡ στάσις καὶ ἡ καθέδρα θέσεις τινές Arist.Cat.6.b11, τὴν ... κατόπιν τοῦ νοσέοντος ἀνάκλισιν ὀπισθότονον καλέομεν Aret.SA 1.6.2.
II 1diván LXX Ca.1.12, Aq.Ca.1.12.
2 asiento con respaldo, IG 12.330.10 (V a.C.), cf. JHS 12.232 (Cilicia).
2 respaldo, IG 22.1421.98 (IV a.C.), cf. 1443.193.