ἀμφιπέλομαι: Difference between revisions
From LSJ
Νοεῖν γάρ ἐστι κρεῖττον καὶ σιγὴν ἔχειν → Bene iudicare maius est silentio → Klar denken ist ja besser und verschwiegen sein
(Bailly1_1) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. prés.</i><br />se trouver <i>ou</i> flotter autour de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[πέλομαι]]. | |btext=<i>seul. prés.</i><br />se trouver <i>ou</i> flotter autour de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[πέλομαι]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=be [[about]] [[one]], ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται, the newest [[song]] to ‘[[meet]] [[their]] ears,’ Od. 1.352†. Cf. [[ἀμφιέρχομαι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:22, 15 August 2017
English (LSJ)
A hover, float around, of music, ἥτις ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται Od.1.352; encompass, Sammelb.5829.16.
German (Pape)
[Seite 141] (s. πέλομαι), umgeben, ἥ τις ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται, vom Gesange, der die Zuhörer umtönt, Od. 1, 352.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφιπέλομαι: ἀποθ. ὑπάρχω, εἰμί, ἢ περιηχῶ, ἐπὶ μουσικῆς, ἥτις ἀκουόντεσσι μεωτάτη ἀμφιπέληται Ὀδ. Α. 352.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
se trouver ou flotter autour de, τινι.
Étymologie: ἀμφί, πέλομαι.
English (Autenrieth)
be about one, ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται, the newest song to ‘meet their ears,’ Od. 1.352†. Cf. ἀμφιέρχομαι.