τεκνοσπορία: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(Bailly1_5)
(40)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />procréation d’enfants, génération.<br />'''Étymologie:''' [[τέκνον]], [[σπείρω]].
|btext=ας (ἡ) :<br />procréation d’enfants, génération.<br />'''Étymologie:''' [[τέκνον]], [[σπείρω]].
}}
{{grml
|mltxt=ἡ, Α [[τεκνοσπόρος]]<br />(για τον άνδρα) [[σπορά]] παιδιών, [[τεκνοποίηση]].
}}
}}

Revision as of 12:42, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τεκνοσπορία Medium diacritics: τεκνοσπορία Low diacritics: τεκνοσπορία Capitals: ΤΕΚΝΟΣΠΟΡΙΑ
Transliteration A: teknosporía Transliteration B: teknosporia Transliteration C: teknosporia Beta Code: teknospori/a

English (LSJ)

ἡ,

   A begetting of children, AP7.568 (Agath.).

German (Pape)

[Seite 1083] ἡ, Kindererzeugung, Agath. 94 (VII, 568).

Greek (Liddell-Scott)

τεκνοσπορία: ἡ, τὸ σπείρειν τέκνα, τεκνοποιΐα, ἐρατῆς ἔργα τεκνοσπορίης Ἀνθ. Π. 568.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
procréation d’enfants, génération.
Étymologie: τέκνον, σπείρω.

Greek Monolingual

ἡ, Α τεκνοσπόρος
(για τον άνδρα) σπορά παιδιών, τεκνοποίηση.