Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

νεμεσσητός: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(Bailly1_3)
(Autenrieth)
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>poét. c.</i> [[νεμεσητός]].
|btext=<i>poét. c.</i> [[νεμεσητός]].
}}
{{Autenrieth
|auten=causing [[indignation]], [[reprehensible]], [[wrong]], [[usually]] neut. as pred., Il. 3.310; w. neg., ‘no [[wonder]],’ Il. 9.523, Od. 22.59, to be dreaded, Il. 11.649. ;;: see [[νεμεσάω]], [[νεμεσητός]].
}}
}}

Revision as of 15:31, 15 August 2017

German (Pape)

[Seite 239] ep. für νεμεσάω, νεμεσητός; νεμέσσει, s. νέμεσις.

French (Bailly abrégé)

poét. c. νεμεσητός.

English (Autenrieth)

causing indignation, reprehensible, wrong, usually neut. as pred., Il. 3.310; w. neg., ‘no wonder,’ Il. 9.523, Od. 22.59, to be dreaded, Il. 11.649. ;;: see νεμεσάω, νεμεσητός.