οἰναρίς: Difference between revisions
From LSJ
θαρσεῖν χρὴ φίλε Βάττε: τάχ' αὔριον ἔσσετ' ἄμεινον → you need to be brave, dear Battus; perhaps tomorrow will be better | Take heart, dear Battos! Tomorrow will be better.
(Bailly1_4) |
(28) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ίδος (ὁ) :<br />bourgeon <i>ou</i> pampre de vigne.<br />'''Étymologie:''' [[οἴνη]]. | |btext=ίδος (ὁ) :<br />bourgeon <i>ou</i> pampre de vigne.<br />'''Étymologie:''' [[οἴνη]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[οἰναρίς]], -[[ίδος]], ἡ (Α) [[οίναρον]]<br /><b>1.</b> το [[κλήμα]] («οἰναρίδας<br />τὰ κλήματα τῶν [[ἀμπέλων]]», Ερωτιαν.)<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[οἰναρίς]]<br />[[κληματίς]]», [[κληματσίδα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:07, 29 September 2017
English (LSJ)
ίδος, ἡ,
A vine-tendril or branch, = κλῆμα, Hp.Mul.2.206.
Greek (Liddell-Scott)
οἰνᾰρίς: -ίδος, ἡ, κλῆμα ἀμπέλου, κληματίς, Ἱππ. 673. 47.
French (Bailly abrégé)
ίδος (ὁ) :
bourgeon ou pampre de vigne.
Étymologie: οἴνη.
Greek Monolingual
οἰναρίς, -ίδος, ἡ (Α) οίναρον
1. το κλήμα («οἰναρίδας
τὰ κλήματα τῶν ἀμπέλων», Ερωτιαν.)
2. (κατά τον Ησύχ.) «οἰναρίς
κληματίς», κληματσίδα.