βαθύβουλος: Difference between revisions

From LSJ

Ὅστις γὰρ ἐν πολλοῖσιν ὡς ἐγὼ κακοῖς ζῇ, πῶς ὅδ' Οὐχὶ κατθανὼν κέρδος φέρει; → For one who lives amidst such evils as I do, how could it not be best to die?

Sophocles, Antigone, 464-5
(Bailly1_1)
(big3_8)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aux pensées profondes.<br />'''Étymologie:''' [[βαθύς]], [[βουλή]].
|btext=ος, ον :<br />aux pensées profondes.<br />'''Étymologie:''' [[βαθύς]], [[βουλή]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(βᾰθύβουλος) -ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br />[[que reflexiona profundamente]] φροντίς A.<i>Pers</i>.142.
}}
}}

Revision as of 12:20, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰθῠβουλος Medium diacritics: βαθύβουλος Low diacritics: βαθύβουλος Capitals: ΒΑΘΥΒΟΥΛΟΣ
Transliteration A: bathýboulos Transliteration B: bathyboulos Transliteration C: vathyvoulos Beta Code: baqu/boulos

English (LSJ)

ον,

   A deep-counselling, φροντίς A.Pers.142 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 424] φροντίς, von tiefer Einsicht, Aesch. Pers. 138.

Greek (Liddell-Scott)

βαθύβουλος: -ον, ἔχων βαθείας βουλάς, Αἰσχ. Πέρσ. 142.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux pensées profondes.
Étymologie: βαθύς, βουλή.

Spanish (DGE)

(βᾰθύβουλος) -ον

• Prosodia: [-ῠ-]
que reflexiona profundamente φροντίς A.Pers.142.