ἀντιδέομαι: Difference between revisions

From LSJ

πῶς δ' οὐκ ἀρίστη; τίς δ' ἐναντιώσεται; τί χρὴ γενέσθαι τὴν ὑπερβεβλημένην γυναῖκα; (Euripides' Alcestis 152-54) → How is she not noblest? Who will deny it? What must a woman have become to surpass her?

Source
(Bailly1_1)
(big3_5)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-οῦμαι;<br />demander à son tour, τινός [[τι]] qch à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[δέομαι]].
|btext=-οῦμαι;<br />demander à son tour, τινός [[τι]] qch à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[δέομαι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[pedir a su vez]] τοῦτο οὖν σου ἐγὼ [[ἀντιδέομαι]] Pl.<i>La</i>.186d.
}}
}}

Revision as of 12:14, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιδέομαι Medium diacritics: ἀντιδέομαι Low diacritics: αντιδέομαι Capitals: ΑΝΤΙΔΕΟΜΑΙ
Transliteration A: antidéomai Transliteration B: antideomai Transliteration C: antideomai Beta Code: a)ntide/omai

English (LSJ)

   A entreat in return, Pl.La.186d.

German (Pape)

[Seite 251] (s. δέομαι), dagegen bitten, τινός τι, Plat. Lach. 186 d.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιδέομαι: μέλλ. -δεήσομαι, ἀποθ., δέομαι καὶ ἐγὼ ἐν τῷ μέρει, ἀνθικετεύω, Πλάτ. Λάχ. 186D.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
demander à son tour, τινός τι qch à qqn.
Étymologie: ἀντί, δέομαι.

Spanish (DGE)

pedir a su vez τοῦτο οὖν σου ἐγὼ ἀντιδέομαι Pl.La.186d.