ἀπόπλους: Difference between revisions

From LSJ

τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς, ὧν ἀριθμὸν ἐν νεκροῖς πλεῖστον δέδεκται Φερσέφασσ' ὀλωλότων. → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own, those many who have perished, and whom Persephone hath received among the dead. | Tomb, bridal-chamber, deep-dug eternal prison where I go to find my own, whom in the greatest numbers destruction has seized and Persephone has welcomed among the dead.

Source
(Bailly1_1)
 
(1)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> départ par eau;<br /><b>2</b> retour par eau.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποπλέω]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> départ par eau;<br /><b>2</b> retour par eau.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποπλέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπόπλους:''' <b class="num">I</b> ὁ стяж. = [[ἀπόπλοος]] I.<br />стяж. = [[ἀπόπλοος]] II.
}}
}}

Revision as of 08:44, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
1 départ par eau;
2 retour par eau.
Étymologie: ἀποπλέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀπόπλους: I ὁ стяж. = ἀπόπλοος I.
стяж. = ἀπόπλοος II.