ἄσκαλος: Difference between revisions
From LSJ
Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα → I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.
(Bailly1_1) |
(big3_7) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />non foui, non creusé.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[σκάλλω]]. | |btext=ος, ον :<br />non foui, non creusé.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[σκάλλω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />agr. [[no escardado]] τὰ πρὸ θυρᾶν μοι ἀπὸ σπόρω ἄσκαλα πάντα Theoc.10.14, cf. Sch.Theoc.<i>ad loc</i>., ἄσκαλα· ἀκάθαρτα Hsch.<br /><b class="num">•</b>fig. prob. de la juventud [[no trabajado]] ἄ. αἰών Orác. en <i>IEphesos</i> 1252.7 (II d.C.). | |||
}} | }} |
Revision as of 12:18, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A = ἀσκάλευτος, Theoc.10.14:—also ἄσκαλτος, ον, Hsch.
German (Pape)
[Seite 370] = folgdm, Theocr. 10, 14.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non foui, non creusé.
Étymologie: ἀ, σκάλλω.
Spanish (DGE)
-ον
agr. no escardado τὰ πρὸ θυρᾶν μοι ἀπὸ σπόρω ἄσκαλα πάντα Theoc.10.14, cf. Sch.Theoc.ad loc., ἄσκαλα· ἀκάθαρτα Hsch.
•fig. prob. de la juventud no trabajado ἄ. αἰών Orác. en IEphesos 1252.7 (II d.C.).