ἀργέλοφοι: Difference between revisions

From LSJ

πολιόν τε δάκρυον ἐκβάλλω → let fall the tear from my old eyes, let fall an old man's tear

Source
(Bailly1_1)
(big3_6)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ων ([[οἱ]]) :<br />pattes qui restent attachées à une dépouille d’animal ; <i>fig.</i> accessoires, inutiles.<br />'''Étymologie:''' [[ἀργός]]², [[λόφος]].
|btext=ων ([[οἱ]]) :<br />pattes qui restent attachées à une dépouille d’animal ; <i>fig.</i> accessoires, inutiles.<br />'''Étymologie:''' [[ἀργός]]², [[λόφος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ων, οἱ<br /><br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἀργιλ- Hsch.<br /><b class="num">1</b> [[recortes]], [[raeduras]] de las pieles o el cuero, Phryn.<i>PS</i> 11.1, Hsch., <i>AB</i> 443, Sch.Ar.<i>V</i>.672.<br /><b class="num">2</b> fig. [[desechos]] τῆς ἀρχῆς Ar.<i>V</i>.672.
}}
}}

Revision as of 12:05, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀργέλοφοι Medium diacritics: ἀργέλοφοι Low diacritics: αργέλοφοι Capitals: ΑΡΓΕΛΟΦΟΙ
Transliteration A: argélophoi Transliteration B: argelophoi Transliteration C: argelofoi Beta Code: a)rge/lofoi

English (LSJ)

οἱ,

   A the legs and feet of a sheep-skin, and so generally, offal, Ar.V.672.

Greek (Liddell-Scott)

ἀργέλοφοι: -ων, οἱ, «ἀργέλοφοι, Ἀττικῶς˙ σημαίνει δὲ τοὺς ποδεῶνας τῶν κωδίων καὶ τῶν ἀσκῶν˙ ποδεὼν δὲ Ἰωνικῶς» Φρύν. ἐν Α. Β. 8, 14˙ ἄχρηστος, σὺ δὲ τῆς ἀρχῆς ἀγαπᾷς τῆς σῆς τοὺς ἀργελόφους περιτρώγων, «τὰ περιττὰ καὶ ἄχρηστα˙ ἀργέλοφοι γὰρ τῆς μηλωτῆς οἱ πόδες, οὓς ποδεῶνας καλοῦσι, καὶ οὗτοι ἄχρηστοι (Σχόλ.), Ἀριστοφ. Σφ. 672.

French (Bailly abrégé)

ων (οἱ) :
pattes qui restent attachées à une dépouille d’animal ; fig. accessoires, inutiles.
Étymologie: ἀργός², λόφος.

Spanish (DGE)

-ων, οἱ

• Grafía: graf. ἀργιλ- Hsch.
1 recortes, raeduras de las pieles o el cuero, Phryn.PS 11.1, Hsch., AB 443, Sch.Ar.V.672.
2 fig. desechos τῆς ἀρχῆς Ar.V.672.