στοιχειόω: Difference between revisions
οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters
(Bailly1_4) |
(4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />assigner <i>ou</i> admettre comme éléments.<br />'''Étymologie:''' [[στοιχεῖον]]. | |btext=-ῶ :<br />assigner <i>ou</i> admettre comme éléments.<br />'''Étymologie:''' [[στοιχεῖον]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''στοιχειόω:''' полагать в качестве основ, считать первоначалами (τὰ [[ἐναντία]] Plut.). | |||
}} | }} |
Revision as of 03:48, 1 January 2019
English (LSJ)
A instruct in the basic principles (στοιχεῖα), Chrysipp.Stoic.2.39, Phot.:—Pass., -ωθήσεται will be instructed, Ael.Tact. Prooem.5, cf. Ath.Mech.5.5.
German (Pape)
[Seite 946] die Anfangsgründe lehren, Chrysipp. bei Plut. de stoic. repugn. 10.
Greek (Liddell-Scott)
στοιχειόω: διδάσκω τὰ πρῶτα στοιχεῖα, καταρτίζω ἢ διδάσκω στοιχειωδῶς, Χρύσιππ. παρὰ Πλουτ. 2. 1036Α. - Παθητ., ἀσκοῦμαι, παιδεύομαι, Ἐκκλ. ΙΙ. μαγεύω, «στοιχειώνω», Τζέτζ. εἰς Ἰλ. σ. 93. - Ἴδε Κόντον ἐν Ἀθηνᾶς τ. Ζ΄ , σ. 42.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
assigner ou admettre comme éléments.
Étymologie: στοιχεῖον.
Russian (Dvoretsky)
στοιχειόω: полагать в качестве основ, считать первоначалами (τὰ ἐναντία Plut.).