ἐκπομπή: Difference between revisions

From LSJ

ἀνδρῶν γὰρ σωφρόνων μέν ἐστιν, εἰ μὴ ἀδικοῖντο, ἡσυχάζειν → for it is the part of prudent men to remain quiet if they should not be wronged

Source
(Bailly1_2)
(big3_14b)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> envoi (de colonies);<br /><b>2</b> [[αἱ]] [[ἐκπομπαί]] excursions, incursions (de brigands);<br /><b>3</b> renvoi ; répudiation d’une femme, divorce.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκπέμπω]].
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> envoi (de colonies);<br /><b>2</b> [[αἱ]] [[ἐκπομπαί]] excursions, incursions (de brigands);<br /><b>3</b> renvoi ; répudiation d’une femme, divorce.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκπέμπω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. -ά <i>FD</i> 3.240.23 (II a.C.)<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>c. gen. obj. [[envío]], [[expedición]] τριήρων τε ... καὶ λῃστῶν Th.3.51, cf. Harp.s.u. ἀποστολεῖς, ἐ. ἀποικιῶν envío de expediciones colonizadoras</i> Pl.<i>Lg</i>.740e, τούτου καὶ τῶν ... φίλων Plb.22.14.11, cf. 30.9.3, τῶν κληρούχων εἰς Οὐολούσκους D.H.6.44, τῶν τριακοσίων ἐκείνων Plu.2.861a, τῶν κατασκόπων Porph.<i>ad Il</i>.160.1<br /><b class="num">•</b>[[remesa]] τοῦ σίτου <i>PWash.Univ</i>.8.1 (VI d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[repudio]] de la mujer en el matrimonio, Antipho Soph.B 49.<br /><b class="num">3</b> cien. [[emisión de rayos visuales]] οἱ δι' ἐκπομπὴν ἀκτίνων τιθέμενοι τὸ ὁρᾶν Them.<i>in PN</i> 12.18, cf. Phlp.<i>in de An</i>.325.2, τῆς ὄψεως Olymp.<i>in Mete</i>.236.19, op. [[εἰσδοχή]] ‘recepción’ αὕτη δὲ μόνη (ὅρασις) κατὰ ἐκπομπήν (ἐνεργεῖ) <i>EM</i> 133.24G.<br /><b class="num">•</b>[[expulsión]] ἐ. πνεύματος Steph.<i>in Hp.Progn</i>.224.10<br /><b class="num">•</b>econ. [[emisión]] de dinero u otros efectos para gasto público <i>Cod.Iust</i>.12.37.18, Iust.<i>Edict</i>.11.2<br /><b class="num">•</b>crist. c. gen. subjet. [[emisión]], [[soplo]] Πνεύματος del Espíritu Santo, Didym.<i>Eun</i>.M.29.737A.<br /><b class="num">II</b> [[licencia]], [[marcha]], [[despedida]] αὐτῶν de los 70 traductores del AT tras su visita a Ptolomeo Filadelfo, Aristeas 318, 319.
}}
}}

Revision as of 12:29, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπομπή Medium diacritics: ἐκπομπή Low diacritics: εκπομπή Capitals: ΕΚΠΟΜΠΗ
Transliteration A: ekpompḗ Transliteration B: ekpompē Transliteration C: ekpompi Beta Code: e)kpomph/

English (LSJ)

ἡ,

   A sending out or forth, λῃστῶν Th.3.51 (pl.) ; ἀποικιῶν Pl.Lg.740e.    II divorce, Antipho Soph.49 (pl.).

German (Pape)

[Seite 775] ἡ, das Aussenden, Abschicken, ἀποικιῶν, von Kolonien, Plat. Legg. V, 740 e; λῃστῶν, Streifzüge, Thuc. 3, 51; eines Gesandten, Pol. 23, 14, 11; γυναικός, Verstoßung, Antipho bei Stob. flor. 68, 37.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκπομπή: ἡ, τὸ ἐκπέμπειν, ἐξαποστέλλειν, λῃστῶν Θουκ. 3. 51· ἀποικιῶν Πλάτ. Νόμ. 740Ε. ΙΙ. διαζύγιον, διάζευξις, Ἀντιφῶν παρὰ Στοβ. 422. 2.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
1 envoi (de colonies);
2 αἱ ἐκπομπαί excursions, incursions (de brigands);
3 renvoi ; répudiation d’une femme, divorce.
Étymologie: ἐκπέμπω.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ

• Alolema(s): dór. -ά FD 3.240.23 (II a.C.)
I 1c. gen. obj. envío, expedición τριήρων τε ... καὶ λῃστῶν Th.3.51, cf. Harp.s.u. ἀποστολεῖς, ἐ. ἀποικιῶν envío de expediciones colonizadoras Pl.Lg.740e, τούτου καὶ τῶν ... φίλων Plb.22.14.11, cf. 30.9.3, τῶν κληρούχων εἰς Οὐολούσκους D.H.6.44, τῶν τριακοσίων ἐκείνων Plu.2.861a, τῶν κατασκόπων Porph.ad Il.160.1
remesa τοῦ σίτου PWash.Univ.8.1 (VI d.C.).
2 repudio de la mujer en el matrimonio, Antipho Soph.B 49.
3 cien. emisión de rayos visuales οἱ δι' ἐκπομπὴν ἀκτίνων τιθέμενοι τὸ ὁρᾶν Them.in PN 12.18, cf. Phlp.in de An.325.2, τῆς ὄψεως Olymp.in Mete.236.19, op. εἰσδοχή ‘recepción’ αὕτη δὲ μόνη (ὅρασις) κατὰ ἐκπομπήν (ἐνεργεῖ) EM 133.24G.
expulsión ἐ. πνεύματος Steph.in Hp.Progn.224.10
econ. emisión de dinero u otros efectos para gasto público Cod.Iust.12.37.18, Iust.Edict.11.2
crist. c. gen. subjet. emisión, soplo Πνεύματος del Espíritu Santo, Didym.Eun.M.29.737A.
II licencia, marcha, despedida αὐτῶν de los 70 traductores del AT tras su visita a Ptolomeo Filadelfo, Aristeas 318, 319.