ἐπικέλευσις: Difference between revisions

From LSJ

Πολλὰ τὰ δεινὰ κοὐδὲν ἀνθρώπου δεινότερον πέλει → There are many wondrous things in this world, but none more wondrous than humans

Sophocles, Antigone, 332-3
(Bailly1_2)
(13)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />exhortation, encouragement.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπικελεύω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />exhortation, encouragement.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπικελεύω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπικέλευσις]], ἡ (Α) [[επικελευω]]<br />[[προτροπή]], [[επιφώνηση]] για [[ενθάρρυνση]].
}}
}}

Revision as of 06:31, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικέλευσις Medium diacritics: ἐπικέλευσις Low diacritics: επικέλευσις Capitals: ΕΠΙΚΕΛΕΥΣΙΣ
Transliteration A: epikéleusis Transliteration B: epikeleusis Transliteration C: epikelefsis Beta Code: e)pike/leusis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A cheering on, exhortation, Th.4.95, D.H.2.41.

German (Pape)

[Seite 947] ἡ, Zuruf, Ermunterung, Thuc. 4, 95 u. Sp., wie D. Hal. 2, 41.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
exhortation, encouragement.
Étymologie: ἐπικελεύω.

Greek Monolingual

ἐπικέλευσις, ἡ (Α) επικελευω
προτροπή, επιφώνηση για ενθάρρυνση.