ἐπισφοδρύνω: Difference between revisions
From LSJ
Πολλοῖς ὁ Δαίμων, οὐ κατ' εὔνοιαν φέρων, / Μεγάλα δίδωσιν εὐτυχήματ' ... (Euripides) → God brings great good fortune to many, not out of good will,...
(Bailly1_2) |
(14) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=rendre plus fort, renforcer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[σφοδρύνω]]. | |btext=rendre plus fort, renforcer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[σφοδρύνω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐπισφοδρύνω]] (Α)<br />[[ισχυροποιώ]], [[δυναμώνω]] [[κάτι]] περισσότερο («ἐπισφοδρύναντα τὴν [[ἀρχήν]]», <b>Πλούτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[σφοδρύνω]] «[[ισχυροποιώ]]» (<span style="color: red;"><</span> [[σφοδρός]])]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:12, 29 September 2017
English (LSJ)
A make rigid, intensify, Plu.Cleom.10 ; corroborate, confirm, Phld.Sign.28.
German (Pape)
[Seite 988] streng machen, Plut. Cleom. 10.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπισφοδρύνω: σφοδρύνω ἔτι μᾶλλον, Πλουτ. Κλεομέν. 10, Φιλόδημ. 1. σ. 36.
French (Bailly abrégé)
rendre plus fort, renforcer.
Étymologie: ἐπί, σφοδρύνω.
Greek Monolingual
ἐπισφοδρύνω (Α)
ισχυροποιώ, δυναμώνω κάτι περισσότερο («ἐπισφοδρύναντα τὴν ἀρχήν», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + σφοδρύνω «ισχυροποιώ» (< σφοδρός)].