ἐπισιμόω: Difference between revisions
From LSJ
Οἶνος γὰρ ἐμποδίζει → Vinum impedit → Denn Wein behindert
(Bailly1_2) |
(4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> recourber;<br /><b>2</b> faire ranger une troupe selon une ligne courbe.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[σιμόω]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> recourber;<br /><b>2</b> faire ranger une troupe selon une ligne courbe.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[σιμόω]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐπισῑμόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[κάμπτω]], [[λυγίζω]] προς τα μέσα· αμτβ., [[αλλάζω]] την [[πορεία]] μου, [[λοξοδρομώ]], σε Ξεν. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:56, 30 December 2018
English (LSJ)
A bend inwards, τὴν προβοσκίδα Ael.NA8.10: seemingly intr., turn aside one's course, X.HG5.4.50.
German (Pape)
[Seite 977] etwas einbiegen, krümmen, τὴν προβοσκίδα Ael. H. A. 8, 10. – Vom Heere, es seitwärts marschiren lassen, Xen. Hell. 5, 4, 50.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπισῑμόω: κάμπτω πρὸς τὰ ἔσω, τὴν προβοσκίδα Αἰλ. π. Ζ. 8. 10: - κατὰ τὸ φαινόμενον ἀμεταβ., κάμπτω, ὁ δ’ Ἀγησίλαος ἰδὼν ταῦτα πρὸς ἐκείνους μὲν οὐκ ἦγεν, ἐπισιμώσας δὲ πρὸς τὴν πόλιν ἦγεν Ξεν. Ἑλλ. 5. 4, 50· πρβλ. ἀποσιμόω.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 recourber;
2 faire ranger une troupe selon une ligne courbe.
Étymologie: ἐπί, σιμόω.
Greek Monotonic
ἐπισῑμόω: μέλ. -ώσω, κάμπτω, λυγίζω προς τα μέσα· αμτβ., αλλάζω την πορεία μου, λοξοδρομώ, σε Ξεν.