ξενόεις: Difference between revisions

From LSJ

ἡγούμενος τῶν ἡδονῶν ἀλλ' οὐκ ἀγόμενος ὑπ' αὐτῶν → of his pleasures he was the master and not their servant

Source
(Bailly1_3)
(27)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=όεσσα, όεν;<br />rempli d’étrangers <i>ou</i> d’hôtes.<br />'''Étymologie:''' [[ξένος]].
|btext=όεσσα, όεν;<br />rempli d’étrangers <i>ou</i> d’hôtes.<br />'''Étymologie:''' [[ξένος]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ξενόεις]], -εσσα, -εν (Α)<br />[[γεμάτος]] ξένους.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ξένος]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>όεις</i> (<b>πρβλ.</b> <i>θυμ</i>-<i>όεις</i>, <i>μυρ</i>-<i>όεις</i>)].
}}
}}

Revision as of 11:58, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξενόεις Medium diacritics: ξενόεις Low diacritics: ξενόεις Capitals: ΞΕΝΟΕΙΣ
Transliteration A: xenóeis Transliteration B: xenoeis Transliteration C: ksenoeis Beta Code: ceno/eis

English (LSJ)

εσσα, εν,

   A full of strangers, E.IT1281 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 277] εσσα, εν, voll von Fremden od. Gastfreunden, θρόνος, Eur. I. T. 1281.

Greek (Liddell-Scott)

ξενόεις: εσσα, εν, ὁ πλήρης ξένων, Εὐρ. Ι. Τ. 1282.

French (Bailly abrégé)

όεσσα, όεν;
rempli d’étrangers ou d’hôtes.
Étymologie: ξένος.

Greek Monolingual

ξενόεις, -εσσα, -εν (Α)
γεμάτος ξένους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ξένος + κατάλ. -όεις (πρβλ. θυμ-όεις, μυρ-όεις)].