ὀρέσκιος: Difference between revisions
From LSJ
Βέλτιστε, μὴ τὸ κέρδος ἐν πᾶσι σκόπει → Amice, ubique lucra sectari cave → Mein bester Freund, sieh nicht in allem auf Profit
(Bailly1_4) |
(29) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui vit dans les montagnes ombreuses.<br />'''Étymologie:''' [[ὄρος]], [[σκιά]]. | |btext=ος, ον :<br />qui vit dans les montagnes ombreuses.<br />'''Étymologie:''' [[ὄρος]], [[σκιά]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ὀρέσκιος]], -ον (Α)<br />[[ορεσκώος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παρεφθαρμένος τ. του επιθ. [[ὀρεσκῷος]], πιθ. κατ' [[επίδραση]] της λ. [[σκιά]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:01, 29 September 2017
English (LSJ)
ον, = sq., of Dionysus, AP9.524.16.
German (Pape)
[Seite 372] von den Gebirgen beschattet, heißt Bacchus, Hymn. (IX, 524, 16); E. M. 629, 56.
Greek (Liddell-Scott)
ὀρέσκιος: -ον, ὁ ὑπὸ τῶν ὀρέων σκιαζόμενος, Ἀνθολ. Π. 9. 524. 16.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui vit dans les montagnes ombreuses.
Étymologie: ὄρος, σκιά.
Greek Monolingual
ὀρέσκιος, -ον (Α)
ορεσκώος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρεφθαρμένος τ. του επιθ. ὀρεσκῷος, πιθ. κατ' επίδραση της λ. σκιά.