πέπρωται: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_4) |
(31) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>3ᵉ sg. pf.</i><br />il est marqué par le destin;<br /><i>part.</i> [[πεπρωμένος]], η, ον marqué par le destin ; πεπρωμένον [[ἐστί]], c’est l’arrêt du destin.<br />'''Étymologie:''' *πόρω. | |btext=<i>3ᵉ sg. pf.</i><br />il est marqué par le destin;<br /><i>part.</i> [[πεπρωμένος]], η, ον marqué par le destin ; πεπρωμένον [[ἐστί]], c’est l’arrêt du destin.<br />'''Étymologie:''' *πόρω. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ΝΑ<br />(ως τριτοπρόσ.) [[είναι]] καθορισμένο από τη [[μοίρα]], [[είναι]] γραφτό και, άρα, αναπόφευκτο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <b>βλ. λ.</b> [[πόρω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:16, 29 September 2017
English (LSJ)
πέπρωτο, πεπρωμένος,
A v. Πόρω. πέπτᾰμαι, πεπτᾰμένος, v. πετάννυμι. πεπτεῶτα, v. πίπτω.
Greek (Liddell-Scott)
πέπρωται: πέπρωτο, πεπρωμένος, ἴδε ἐν λ. *πόρω.
French (Bailly abrégé)
3ᵉ sg. pf.
il est marqué par le destin;
part. πεπρωμένος, η, ον marqué par le destin ; πεπρωμένον ἐστί, c’est l’arrêt du destin.
Étymologie: *πόρω.
Greek Monolingual
ΝΑ
(ως τριτοπρόσ.) είναι καθορισμένο από τη μοίρα, είναι γραφτό και, άρα, αναπόφευκτο.
[ΕΤΥΜΟΛ. βλ. λ. πόρω.