ῥᾳδιούργημα: Difference between revisions
From LSJ
Ἱστοὶ γυναικῶν ἔργα κοὐκ ἐκκλησίαι → Muliebre telae sunt opus, non contio → Der Webstuhl ist der Frau Geschäft, nicht Politik
(Bailly1_4) |
(strοng) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />action légère, inconsidérée.<br />'''Étymologie:''' [[ῥᾳδιουργέω]]. | |btext=ατος (τό) :<br />action légère, inconsidérée.<br />'''Étymologie:''' [[ῥᾳδιουργέω]]. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from a [[comparative]] of rhaidios ([[easy]], i.e. [[reckless]]) and [[ἔργον]]; [[easy]]-[[going]] behavior, i.e. (by [[extension]]) a [[crime]]: [[lewdness]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:46, 25 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A misdeed, villany. D.H.1.77, Act.Ap.18.14, Plu.Pyrrh.6.
German (Pape)
[Seite 831] τό, leichtsinnige, nachlässige, unbesonnene Handlung; Luc. calumn. 20; D. Hal. 1, 77; Plut. Pyrrh. 6.
Greek (Liddell-Scott)
ῥᾳδιούργημα: τό, πρᾶξις ἀπερίσκεπτος, κακούργημα, Διον. Ἁλ. 1. 77, Πλουτ. Πύρρ. 6, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
action légère, inconsidérée.
Étymologie: ῥᾳδιουργέω.
English (Strong)
from a comparative of rhaidios (easy, i.e. reckless) and ἔργον; easy-going behavior, i.e. (by extension) a crime: lewdness.