σησάμινος: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
(Bailly1_4)
(eksahir)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=η, ον :<br />préparé avec du sésame.<br />'''Étymologie:''' [[σήσαμον]].
|btext=η, ον :<br />préparé avec du sésame.<br />'''Étymologie:''' [[σήσαμον]].
}}
{{eles
|esgtx=[[hecho de sésamo]]
}}
}}

Revision as of 10:31, 22 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σησᾰμῐνος Medium diacritics: σησάμινος Low diacritics: σησάμινος Capitals: ΣΗΣΑΜΙΝΟΣ
Transliteration A: sēsáminos Transliteration B: sēsaminos Transliteration C: sisaminos Beta Code: shsa/minos

English (LSJ)

η, ον,

   A made of sesame, σ. ἔλαιον sesame-oil, PRev.Laws 40.10 (iii B.C.), PPetr.3p.218 (iii B.C.), Str.16.4.26, Dsc.1.34; δοκοί Peripl.M.Rubr.36; σ. χρῖμα X.An.4.4.13 (σ. ξύλα is prob. f.l. for συκάμινα in Dsc.1.98).

German (Pape)

[Seite 876] von Sesam gemacht; ἔλαιον, Sesamöl, Strab. u. Sp.; auch χρῖσμα, Xen. An. 4, 4, 13.

Greek (Liddell-Scott)

σησάμῐνος: [ᾰ], -η, -ον, ὁ ἐκ σησάμου λαμβανόμενος ἢ πεποιημένος, σ. ἔλαιον, τὸ «σησαμόλᾳδο», Διοσκ. 1. 41, Στράβ. 742· σ. χρῖσμα Ξεν. Ἀν. 4. 4, 13.

French (Bailly abrégé)

η, ον :
préparé avec du sésame.
Étymologie: σήσαμον.

Spanish

hecho de sésamo