τοπεῖον: Difference between revisions
From LSJ
ξένῳ δὲ σιγᾶν κρεῖττον ἢ κεκραγέναι → it's better for a stranger to keep silence than to shout (Menander)
(Bailly1_5) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=topeion | |Transliteration C=topeion | ||
|Beta Code=topei=on | |Beta Code=topei=on | ||
|Definition=τό, <span class="sense" | |Definition=τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> <b class="b2">rope. cord</b>, <span class="bibl">Archipp.33</span>, <span class="bibl">Stratt.30</span>, <span class="bibl">Is.<span class="title">Fr.</span>24</span>, <span class="title">IG</span>22.1609.64,101, 1611.299, <span class="title">SIG</span>241 <span class="title">A</span> 29 (Delph., iv B. C.); cf. [[τοπήϊον]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:57, 12 December 2020
English (LSJ)
τό, A rope. cord, Archipp.33, Stratt.30, Is.Fr.24, IG22.1609.64,101, 1611.299, SIG241 A 29 (Delph., iv B. C.); cf. τοπήϊον.
German (Pape)
[Seite 1129] τό, s. τοπήϊον, Poll. 10, 31; – τὰ τοπεῖα, Tauwerk am Schiffe, Att. Seew. p. 144.
Greek (Liddell-Scott)
τοπεῖον: τό, σχοινίον, Ἄρχιππος ἐν «Ὄνῳ» 1, Στράττις ἐν «Μακεδόσι» 1, πρβλ. τοπήιον.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
cordage, câble ; pl. cordages, agrès d’un navire.
Étymologie: DELG τόπος, mais rapport sémantique obscur.