Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

fumifico: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(6_7)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>fūmĭfĭco</b>: āre, v. n. [[fumus]]-[[facio]],<br /><b>I</b> to [[make]] or [[cause]] [[smoke]], to [[burn]] [[incense]]: Ephesiae Dianae, Arabio odore, Plaut. Mil. 2, 5, 2.
|lshtext=<b>fūmĭfĭco</b>: āre, v. n. [[fumus]]-[[facio]],<br /><b>I</b> to [[make]] or [[cause]] [[smoke]], to [[burn]] [[incense]]: Ephesiae Dianae, Arabio odore, Plaut. Mil. 2, 5, 2.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>fūmĭfĭcō</b>, āre ([[fumus]], [[facio]]), intr., faire de la fumée [avec l’encens] : Pl. Mil. 412.
}}
}}

Revision as of 06:37, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

fūmĭfĭco: āre, v. n. fumus-facio,
I to make or cause smoke, to burn incense: Ephesiae Dianae, Arabio odore, Plaut. Mil. 2, 5, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fūmĭfĭcō, āre (fumus, facio), intr., faire de la fumée [avec l’encens] : Pl. Mil. 412.