praeseco: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ' Ἀχέροντι νυμφεύσω → I will become the bride of Acheron

Sophocles, Antigone, 816
(6_13)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prae-sĕco</b>: cŭi, ctum, or cātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[cut]] [[off]] [[before]] or in [[front]], to [[cut]] [[off]] or [[out]] (not in Cic.).<br /><b>I</b> Lit.: [[pars]] [[cultello]] praesecatur, Varr. R. R. 3, 16, 34: [[brassica]] ut praesica, [[quod]] ex ejus scapo [[minutatim]] praesecatur, id. L. L. 5, § 104 Müll.: partem, Ov. R. Am. 112: projecturas tignorum, Vitr. 4, 2: lineam, Plin. 32, 2, 5, § 13: praesecta [[vitis]], id. 17, 15, 25, § 115: praesecata [[gula]], App. M. 1, p. 108, 15.—<br /><b>II</b> Trop.: praesectum [[decies]] non castigavit ad unguem, has not corrected by the pared [[nail]], i. e. to [[perfect]] [[accuracy]], Hor. A. P. 294 Bentl. and Haupt ([[but]] the [[better]] [[reading]] is perfectum).
|lshtext=<b>prae-sĕco</b>: cŭi, ctum, or cātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[cut]] [[off]] [[before]] or in [[front]], to [[cut]] [[off]] or [[out]] (not in Cic.).<br /><b>I</b> Lit.: [[pars]] [[cultello]] praesecatur, Varr. R. R. 3, 16, 34: [[brassica]] ut praesica, [[quod]] ex ejus scapo [[minutatim]] praesecatur, id. L. L. 5, § 104 Müll.: partem, Ov. R. Am. 112: projecturas tignorum, Vitr. 4, 2: lineam, Plin. 32, 2, 5, § 13: praesecta [[vitis]], id. 17, 15, 25, § 115: praesecata [[gula]], App. M. 1, p. 108, 15.—<br /><b>II</b> Trop.: praesectum [[decies]] non castigavit ad unguem, has not corrected by the pared [[nail]], i. e. to [[perfect]] [[accuracy]], Hor. A. P. 294 Bentl. and Haupt ([[but]] the [[better]] [[reading]] is perfectum).
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>præsĕcō</b>,¹⁴ ŭī, secātum et sectum, āre, tr., couper par le bout], rogner : [[Varro]] R. 3, 16, 34 ; Ov. Rem. 112 ; Hor. P. 294.
}}
}}

Revision as of 06:44, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prae-sĕco: cŭi, ctum, or cātum, 1, v. a.,
I to cut off before or in front, to cut off or out (not in Cic.).
I Lit.: pars cultello praesecatur, Varr. R. R. 3, 16, 34: brassica ut praesica, quod ex ejus scapo minutatim praesecatur, id. L. L. 5, § 104 Müll.: partem, Ov. R. Am. 112: projecturas tignorum, Vitr. 4, 2: lineam, Plin. 32, 2, 5, § 13: praesecta vitis, id. 17, 15, 25, § 115: praesecata gula, App. M. 1, p. 108, 15.—
II Trop.: praesectum decies non castigavit ad unguem, has not corrected by the pared nail, i. e. to perfect accuracy, Hor. A. P. 294 Bentl. and Haupt (but the better reading is perfectum).

Latin > French (Gaffiot 2016)

præsĕcō,¹⁴ ŭī, secātum et sectum, āre, tr., couper par le bout], rogner : Varro R. 3, 16, 34 ; Ov. Rem. 112 ; Hor. P. 294.