cultello

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234

Latin > English

cultello cultellare, cultellavi, cultellatus V TRANS :: measure horizontal distances over rough ground with vertical rods
cultello cultello cultellare, cultellavi, cultellatus V TRANS :: make in shape of a knife; level ground by the coulter (vertical blade on plow)

Latin > English (Lewis & Short)

cultello: no
I perf., ātum, 1, v. a. cultellus.
I To make in the shape of a knife: spinam dorsi, Plin. 8, 25, 38, § 91; 32, 2, 5, § 13 Sillig N. cr.—
II To level land by the coulter, Front. Limit. p. 43 Goes.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cultellō, āre (cultellus), tr.,
1 façonner en forme de couteau : Plin. 8, 91
2 niveler, aplanir avec le soc : Grom. 26, 11.

Latin > German (Georges)

cultello, āvī, ātum, āre (cultellus), messerförmig machen, I) im allg., nur im Partiz. Perf. cultellatus, messerförmig (griech. μαχαιροειδής), dorsi pinna od. spina (im Rücken), Plin. 8, 91 u. 32, 14. – II) insbes., als t. t. der Feldm. = ein Stück Land aus der schiefen in die horizontale Fläche reduzieren, Gromat. vet. 26, 11 u.a.: cultellatus ager, ibid. 247, 10: cultellatus limes ibid. 248, 7. Vgl. Rudorff 2, 340.