paulisper: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἐσθ' ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → but death is the ultimate healer of ills

Source
(6_12)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>paulisper</b>: (paull-), adv. paulumper,<br /><b>I</b> for a [[little]] [[while]], for a [[short]] [[time]] (cf. [[parumper]]): [[quasi]] [[solstitialis]] [[herba]], [[paulisper]] fui: Repente [[exortus]] [[sum]], [[repentino]] occidi, Plaut. Ps. 1, 1, 36; id. Aul. 4, 10, 75: [[paulisper]] [[mane]], id. As. 5, 2, 30; Ter. Ad. 2, 2, 45: [[paulisper]] tace, Plaut. Mil. 2, 2, 41; id. Rud. 2, 7, 32; id. Bacch. 3, 3, 12: [[lectica]] [[paulisper]] deposita, Cic. Verr. 2, 4, 24, § 53; id. Leg. 1, 13, 39: [[paulisper]] intermittere [[proelium]], Caes. B. G. 3, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With dum or [[donec]], Plaut. Am. 2, 2, 65; id. Rud. 4, 3, 97: [[Milo]] [[paulisper]], dum se [[uxor]], ut [[fit]], comparat, commoratus est, Cic. Mil. 10, 28: sedit [[tacitus]] [[paulisper]], [[donec]] nuntiatum est, etc., Liv. 28, 26 fin.>
|lshtext=<b>paulisper</b>: (paull-), adv. paulumper,<br /><b>I</b> for a [[little]] [[while]], for a [[short]] [[time]] (cf. [[parumper]]): [[quasi]] [[solstitialis]] [[herba]], [[paulisper]] fui: Repente [[exortus]] [[sum]], [[repentino]] occidi, Plaut. Ps. 1, 1, 36; id. Aul. 4, 10, 75: [[paulisper]] [[mane]], id. As. 5, 2, 30; Ter. Ad. 2, 2, 45: [[paulisper]] tace, Plaut. Mil. 2, 2, 41; id. Rud. 2, 7, 32; id. Bacch. 3, 3, 12: [[lectica]] [[paulisper]] deposita, Cic. Verr. 2, 4, 24, § 53; id. Leg. 1, 13, 39: [[paulisper]] intermittere [[proelium]], Caes. B. G. 3, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With dum or [[donec]], Plaut. Am. 2, 2, 65; id. Rud. 4, 3, 97: [[Milo]] [[paulisper]], dum se [[uxor]], ut [[fit]], comparat, commoratus est, Cic. Mil. 10, 28: sedit [[tacitus]] [[paulisper]], [[donec]] nuntiatum est, etc., Liv. 28, 26 fin.>
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>paŭlīspĕr</b>¹⁰ <b>(paull-)</b>, un peu de temps, un petit moment, qq. temps : Pl. Ps. 38 ; Rud. 590 ; Cic. Verr. 2, 4, 53 ; Cæs. G. 3, 5, 3 || [[paulisper]] [[dum]] Cic. Mil. 28, un petit moment pendant que... ; [[paulisper]] [[donec]] Liv. 28, 26.
}}
}}

Revision as of 06:59, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

paulisper: (paull-), adv. paulumper,
I for a little while, for a short time (cf. parumper): quasi solstitialis herba, paulisper fui: Repente exortus sum, repentino occidi, Plaut. Ps. 1, 1, 36; id. Aul. 4, 10, 75: paulisper mane, id. As. 5, 2, 30; Ter. Ad. 2, 2, 45: paulisper tace, Plaut. Mil. 2, 2, 41; id. Rud. 2, 7, 32; id. Bacch. 3, 3, 12: lectica paulisper deposita, Cic. Verr. 2, 4, 24, § 53; id. Leg. 1, 13, 39: paulisper intermittere proelium, Caes. B. G. 3, 5.—
   (b)    With dum or donec, Plaut. Am. 2, 2, 65; id. Rud. 4, 3, 97: Milo paulisper, dum se uxor, ut fit, comparat, commoratus est, Cic. Mil. 10, 28: sedit tacitus paulisper, donec nuntiatum est, etc., Liv. 28, 26 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

paŭlīspĕr¹⁰ (paull-), un peu de temps, un petit moment, qq. temps : Pl. Ps. 38 ; Rud. 590 ; Cic. Verr. 2, 4, 53 ; Cæs. G. 3, 5, 3