κρόταλον: Difference between revisions

From LSJ

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
(7)
 
(6_21)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=kro/talon
|Beta Code=kro/talon
|Definition=τό, (κροτέω) in pl., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">clapper</b>, used in the worship of Cybele, <span class="bibl"><span class="title">h.Hom.</span>14.3</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>79</span>, <span class="bibl">Hdt.2.60</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>839a1</span>; of Dionysus, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1308</span> (lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Cyc.</span>205</span>: generally, in dances, <span class="title">AP</span> 5.174 (Mel.), <span class="bibl">11.195</span> (Diosc.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> sg., metaph., of persons, '<b class="b2">rattle</b>', <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>260</span>, <span class="bibl">448</span> (anap.); οἶδ' ἄνδρα, κρόταλον δριμύ <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>104</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> a name for the <b class="b2">narcissus</b>, Eumach. ap. <span class="bibl">Ath.15.681e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b3">κόρταλος σημαίνει τὸν κρότον τῆς ψυχῆς</b> <span class="title">EM</span> post <b class="b3">κορυθαίολος</b> (cod. Voss.); <b class="b3">κορτάλων</b> is perh. required by the metre in E.<span class="title">Hyps.Fr.</span>1 ii 9 (lyr.).</span>
|Definition=τό, (κροτέω) in pl., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">clapper</b>, used in the worship of Cybele, <span class="bibl"><span class="title">h.Hom.</span>14.3</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>79</span>, <span class="bibl">Hdt.2.60</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>839a1</span>; of Dionysus, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1308</span> (lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Cyc.</span>205</span>: generally, in dances, <span class="title">AP</span> 5.174 (Mel.), <span class="bibl">11.195</span> (Diosc.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> sg., metaph., of persons, '<b class="b2">rattle</b>', <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>260</span>, <span class="bibl">448</span> (anap.); οἶδ' ἄνδρα, κρόταλον δριμύ <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>104</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> a name for the <b class="b2">narcissus</b>, Eumach. ap. <span class="bibl">Ath.15.681e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b3">κόρταλος σημαίνει τὸν κρότον τῆς ψυχῆς</b> <span class="title">EM</span> post <b class="b3">κορυθαίολος</b> (cod. Voss.); <b class="b3">κορτάλων</b> is perh. required by the metre in E.<span class="title">Hyps.Fr.</span>1 ii 9 (lyr.).</span>
}}
{{ls
|lstext='''κρότᾰλον''': τό, ([[κρότος]], [[κροτέω]]) [[ὄργανον]] πρὸς κρότησιν, πεποιημένον ἐκ δύο τεμαχίων διεσχισμένου καλάμου, κεράμου ἢ μετάλλου συνηρμοσμένων δι’ ἁρμοῦ ἢ στρόφιγγος, ἐν χρήσει ἐν τῇ λατρείᾳ τῆς Κυβέλης, Ὕμ. Ὁμ. 13. 3, Ἡρόδ. 2. 60, Πινδ. Ἀποσπ. 48· ἢ τοῦ Διονύσου, Εὐρ. Ἑλ. 1308, πρβλ. Κύκλ. 205· ἢ [[καθόλου]] ἐν ταῖς ὀρχήσεσι, Ἀνθ. Π. 5. 175., 11. 195· ― ὁ πελαργὸς καλεῖται crotalistria ὑπὸ τοῦ Publ. Syr., ἐκ τοῦ κρότου ὃν ποιεῖ συγκροτῶν τὰς σιαγόνας τοῦ ῥάμφους του. ΙΙ. μεταφ., [[ἄνθρωπος]] [[ἀδολέσχης]], «ῥοδάνι», Ἀριστοφ. Νεφ. 260, 448· οἶδ’ ἄνδρα [[κρόταλον]] Εὐρ. Κύκλ. 104· πρβλ. [[κώδων]] Ι. 2. ΙΙΙ. [[ὄνομα]] τοῦ φυτοῦ ναρκίσσου, Εὐμάθ. παρ’ Ἀθην. 681Ε.
}}
}}

Revision as of 10:48, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κρόταλον Medium diacritics: κρόταλον Low diacritics: κρόταλον Capitals: ΚΡΟΤΑΛΟΝ
Transliteration A: krótalon Transliteration B: krotalon Transliteration C: krotalon Beta Code: kro/talon

English (LSJ)

τό, (κροτέω) in pl.,

   A clapper, used in the worship of Cybele, h.Hom.14.3, Pi.Fr.79, Hdt.2.60, Arist.Mir.839a1; of Dionysus, E.Hel.1308 (lyr.), cf. Cyc.205: generally, in dances, AP 5.174 (Mel.), 11.195 (Diosc.).    II sg., metaph., of persons, 'rattle', Ar.Nu.260, 448 (anap.); οἶδ' ἄνδρα, κρόταλον δριμύ E.Cyc.104.    III a name for the narcissus, Eumach. ap. Ath.15.681e.    IV κόρταλος σημαίνει τὸν κρότον τῆς ψυχῆς EM post κορυθαίολος (cod. Voss.); κορτάλων is perh. required by the metre in E.Hyps.Fr.1 ii 9 (lyr.).

Greek (Liddell-Scott)

κρότᾰλον: τό, (κρότος, κροτέω) ὄργανον πρὸς κρότησιν, πεποιημένον ἐκ δύο τεμαχίων διεσχισμένου καλάμου, κεράμου ἢ μετάλλου συνηρμοσμένων δι’ ἁρμοῦ ἢ στρόφιγγος, ἐν χρήσει ἐν τῇ λατρείᾳ τῆς Κυβέλης, Ὕμ. Ὁμ. 13. 3, Ἡρόδ. 2. 60, Πινδ. Ἀποσπ. 48· ἢ τοῦ Διονύσου, Εὐρ. Ἑλ. 1308, πρβλ. Κύκλ. 205· ἢ καθόλου ἐν ταῖς ὀρχήσεσι, Ἀνθ. Π. 5. 175., 11. 195· ― ὁ πελαργὸς καλεῖται crotalistria ὑπὸ τοῦ Publ. Syr., ἐκ τοῦ κρότου ὃν ποιεῖ συγκροτῶν τὰς σιαγόνας τοῦ ῥάμφους του. ΙΙ. μεταφ., ἄνθρωπος ἀδολέσχης, «ῥοδάνι», Ἀριστοφ. Νεφ. 260, 448· οἶδ’ ἄνδρα κρόταλον Εὐρ. Κύκλ. 104· πρβλ. κώδων Ι. 2. ΙΙΙ. ὄνομα τοῦ φυτοῦ ναρκίσσου, Εὐμάθ. παρ’ Ἀθην. 681Ε.