Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

synecdoche: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
(6_16)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>synecdŏchē</b>: ēs, f., = [[συνεκδοχή]],><br /><b>I</b> a [[figure]] of [[speech]] by [[which]] a [[part]] is [[put]] for the [[whole]], the [[cause]] for the [[effect]], or the [[contrary]], a [[proper]] for a [[common]] [[noun]], etc., [[synecdoche]], Quint. 8, 6, 18 sq.; 8, 6, 28; [[Charis]]. p. 245 P.; Diom. p. 453 ib. (Quint. 9, 3, 58, written as Greek).
|lshtext=<b>synecdŏchē</b>: ēs, f., = [[συνεκδοχή]],><br /><b>I</b> a [[figure]] of [[speech]] by [[which]] a [[part]] is [[put]] for the [[whole]], the [[cause]] for the [[effect]], or the [[contrary]], a [[proper]] for a [[common]] [[noun]], etc., [[synecdoche]], Quint. 8, 6, 18 sq.; 8, 6, 28; [[Charis]]. p. 245 P.; Diom. p. 453 ib. (Quint. 9, 3, 58, written as Greek).
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>sўnecdŏchē</b>, ēs, f. ([[συνεκδοχή]]), synecdoque [figure de rhét.] : Quint. 8, 6, 18.
}}
}}

Revision as of 06:50, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

synecdŏchē: ēs, f., = συνεκδοχή,>
I a figure of speech by which a part is put for the whole, the cause for the effect, or the contrary, a proper for a common noun, etc., synecdoche, Quint. 8, 6, 18 sq.; 8, 6, 28; Charis. p. 245 P.; Diom. p. 453 ib. (Quint. 9, 3, 58, written as Greek).

Latin > French (Gaffiot 2016)

sўnecdŏchē, ēs, f. (συνεκδοχή), synecdoque [figure de rhét.] : Quint. 8, 6, 18.