cedris: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cē&#774;dris</b>: ĭdis, f., = [[κεδρίς]],<br /><b>I</b> the [[fruit]] or [[berry]] of the [[cedar]], Plin. 24, 5, 12, § 20.
|lshtext=<b>cē&#774;dris</b>: ĭdis, f., = [[κεδρίς]],<br /><b>I</b> the [[fruit]] or [[berry]] of the [[cedar]], Plin. 24, 5, 12, § 20.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>cĕdris</b>, ĭdis, f. ([[κεδρίς]]),<br /><b>1</b> fruit du cèdre : Plin. 24, 20<br /><b>2</b> = [[frutex]] [en Phrygie] : Plin. 13, 54.
}}
}}

Revision as of 06:40, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cē̆dris: ĭdis, f., = κεδρίς,
I the fruit or berry of the cedar, Plin. 24, 5, 12, § 20.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cĕdris, ĭdis, f. (κεδρίς),
1 fruit du cèdre : Plin. 24, 20
2 = frutex [en Phrygie] : Plin. 13, 54.