probaticus: Difference between revisions

From LSJ

ἐν οἰκίᾳ τυφλῶν καὶ ὁ νυκτάλωψ ὀξυδερκήςeven the day-blind is sharp-eyed in a blind house | among the blind, the one-eyed man is king

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prŏbătĭcus</b>: a, um, adj., = [[προβατικός]],<br /><b>I</b> of or belonging to [[sheep]], [[sheep]]- (eccl. Lat.): probatica [[porta]] Hierosolymis, the [[sheep]]-[[gate]], [[near]] [[which]] the [[sheep]] [[destined]] for [[sacrifice]] were washed in a [[pool]], Hier. de situ et nomine loc. Hebr. ex Joann. 5, 2.
|lshtext=<b>prŏbătĭcus</b>: a, um, adj., = [[προβατικός]],<br /><b>I</b> of or belonging to [[sheep]], [[sheep]]- (eccl. Lat.): probatica [[porta]] Hierosolymis, the [[sheep]]-[[gate]], [[near]] [[which]] the [[sheep]] [[destined]] for [[sacrifice]] were washed in a [[pool]], Hier. de situ et nomine loc. Hebr. ex Joann. 5, 2.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>prŏbătĭcus</b>, a, um ([[προβατικός]]), relatif aux troupeaux : probatica [[porta]] Hier. Ev. Joann. 5, 2, la porte probatique [livrant passage au bétail destiné aux sacrifices].
}}
}}

Revision as of 07:01, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prŏbătĭcus: a, um, adj., = προβατικός,
I of or belonging to sheep, sheep- (eccl. Lat.): probatica porta Hierosolymis, the sheep-gate, near which the sheep destined for sacrifice were washed in a pool, Hier. de situ et nomine loc. Hebr. ex Joann. 5, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prŏbătĭcus, a, um (προβατικός), relatif aux troupeaux : probatica porta Hier. Ev. Joann. 5, 2, la porte probatique [livrant passage au bétail destiné aux sacrifices].