defugio: Difference between revisions
ξένῳ δὲ σιγᾶν κρεῖττον ἢ κεκραγέναι → it's better for a stranger to keep silence than to shout (Menander)
(D_3) |
(Gf-D_3) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dēfŭgĭō</b>,¹² fūgī, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> éviter par la fuite, fuir, esquiver qqch. [pr. et fig.] : Cæs. G. 6, 13, 7 ; C. 1, 82, 2 ; Cic. Tusc. 5, 118 ; Att. 8, 3, 4 ; [[Sulla]] 33 || [[non]] defugere [[quin]] [[Varro]] R. 2, 4, 2, ne pas se refuser à || abs<sup>t</sup>] Cæs. C. 1, 32, 7<br /><b>2</b> s’enfuir d’un endroit : Liv. 5, 38, 8. | |gf=<b>dēfŭgĭō</b>,¹² fūgī, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> éviter par la fuite, fuir, esquiver qqch. [pr. et fig.] : Cæs. G. 6, 13, 7 ; C. 1, 82, 2 ; Cic. Tusc. 5, 118 ; Att. 8, 3, 4 ; [[Sulla]] 33 || [[non]] defugere [[quin]] [[Varro]] R. 2, 4, 2, ne pas se refuser à || abs<sup>t</sup>] Cæs. C. 1, 32, 7<br /><b>2</b> s’enfuir d’un endroit : Liv. 5, 38, 8.||[[non]] defugere [[quin]] [[Varro]] R. 2, 4, 2, ne pas se refuser à||abs<sup>t</sup>] Cæs. C. 1, 32, 7<br /><b>2</b> s’enfuir d’un endroit : Liv. 5, 38, 8. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:34, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dē-fŭgĭo: fūgi, 3, v. a. and n.
I Act.
A With acc., to run away from; to flee, shun, avoid: fugiendo devitare (class.): aditum alicujus sermonemque, Caes. B. G. 6, 13, 7: proelium, id. B. C. 1, 82, 2: patriam, Cic. Rep. 2, 19, 34 (dub.): munus, id. ib. 6, 15; id. Att. 8, 3, 4: injurias fortunae defugiendo relinquas, id. Tusc. 5, 41, 118: eam disputationem, id. de Or. 1, 23 fin.: contentiones, inimicitias, vitae dimicationes, id. Planc. 32: auctoritatem, to withdraw from responsibility, Plaut. Poen. 1, 1, 19; Ter. Eun. 2, 3, 98; Cic. Sull. 11, 33 et saep. —
B With quin and subj.: nec tamen defugio quin dicam quae scio, Varr. R. R. 2, 4, 2.—
C Absol., to shun, avoid, escape: rempublicam suscipiant: sin timore defugiant, etc., Caes. B. C. 1, 32, 7.—
II Intrans., to escape by flight, run away: circa ripam Tiberis, quo sinistrum cornu defugit, Liv. 5, 38.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēfŭgĭō,¹² fūgī, ĕre, tr.,
1 éviter par la fuite, fuir, esquiver qqch. [pr. et fig.] : Cæs. G. 6, 13, 7 ; C. 1, 82, 2 ; Cic. Tusc. 5, 118 ; Att. 8, 3, 4 ; Sulla 33 || non defugere quin Varro R. 2, 4, 2, ne pas se refuser à || abst] Cæs. C. 1, 32, 7
2 s’enfuir d’un endroit : Liv. 5, 38, 8.