Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται -> For extreme diseases, extreme methods of cure, as to restriction, are most suitable.
Corpus Hippocraticum, Aphorisms 1.6.2

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 983.jpg

v. trans.

P. and V. ὑφαιρεῖν (Eur., Rhes. 834), παραιρεῖν, ὑπεξαιρεῖν, ὑποσπᾶν.

Draw back: Ar. ἀνασπᾶν; see draw back.

Retract: P. ἀνατίθεσθαι (acc. or absol.), P. and V. ἐκβάλλειν (acc.).

I withdraw my former words: V. καὶ τῶν παλαιῶν ἐξαφίσταμαι λόγων (Eur., I A. 479).

Draw off: P. and V. ἀπάγειν, Ar. and V. ὑπάγειν, V. ὑπεξάγειν.

When we had withdrawn our steps from this house: V. ἐπεὶ μελάθρων τῶνδʼ ἀπήραμεν πόδα (Eur., El. 774).

Keep apart: P. and V. ἐξαιρεῖν (or mid.).

Remove, secretly: P. and V. ὑπεκτίθεσθαι, ὑπεκπέμπειν, ἐκκλέπτειν, ἐκκομίζεσθαι, P. ὑπεκκομίζειν, V. ὑπεκλαμβάνειν, ὑπεκσώζειν.

Withdraw (a case at law): P. διαγράφεσθαι (δίκην).

V. intrans. retire: P. and V. ἀναχωρεῖν (Eur., Phoen. 730. Rhes. 775), ὑποστρέφειν, ἀποχωρεῖν, Ar. and P. ἐπαναχωρεῖν, ὑποχωρεῖν; see depart.

Of an army: P. ἀπανίστασθαι, ἐπανάγειν (Xen.), ἀνάγειν (Xen.); see retreat.

Withdraw privily: P. ὑπεξέρχεσθαι,

Withdraw from (business, etc.): P. and V. ἀφίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.); see renounce.

The Athenians withdrew from the conference: P. οἱ μὲν Ἀθηναῖοι μετεχώρησαν ἐκ τῶν λόγων (Thuc. 5, 112).

We have withdrawn from Amphipolis in Philip's favour: P. Φιλίππῳ... Ἀμφιπόλεως παρακεχωρήκαμεν (Dem. 63).

Cities from which the king withdrew in favour of the Greeks: P. πόλεις... ὧν βασιλεὺς... ἀπέστη τοῖς Ἕλλησι (Dem. 198).