λημάω: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(8)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=lhma/w
|Beta Code=lhma/w
|Definition=only pres., (λήμη) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be bleared</b>, of the eyes, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span> 2.18</span>; <b class="b2">to be blear-eyed</b> or <b class="b2">purblind</b>, <b class="b3">λημᾶν κολοκύνταις</b> <b class="b2">to have one's eyes running</b> pumpkins, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>327</span>, cf. Hsch.; λ. καὶ ἀμβλυώττειν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>2</span>, etc.: metaph., Κρονικαῖς λήμαις λ. τὰς φρένας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span> 581</span>.</span>
|Definition=only pres., (λήμη) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be bleared</b>, of the eyes, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span> 2.18</span>; <b class="b2">to be blear-eyed</b> or <b class="b2">purblind</b>, <b class="b3">λημᾶν κολοκύνταις</b> <b class="b2">to have one's eyes running</b> pumpkins, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>327</span>, cf. Hsch.; λ. καὶ ἀμβλυώττειν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>2</span>, etc.: metaph., Κρονικαῖς λήμαις λ. τὰς φρένας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span> 581</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0039.png Seite 39]] thränende Augen haben, triefäugig sein, ὀφθαλμοὶ λημῶντες, Hippocr.; λημᾷς κολοκύνταις, Unreinigkeiten so groß wie Kürbisse in den Augen haben, so daß man vor ihnen nicht sehen kann, Ar. Nubb. 327, vgl. Plut. 581; λημᾷς καὶ ἀμβλυώττεις vrbdt Luc. Tim. 2, vgl. D. Hort. 9, 2.
}}
}}

Revision as of 19:56, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λημάω Medium diacritics: λημάω Low diacritics: λημάω Capitals: ΛΗΜΑΩ
Transliteration A: lēmáō Transliteration B: lēmaō Transliteration C: limao Beta Code: lhma/w

English (LSJ)

only pres., (λήμη)

   A to be bleared, of the eyes, Hp.Prorrh. 2.18; to be blear-eyed or purblind, λημᾶν κολοκύνταις to have one's eyes running pumpkins, Ar.Nu.327, cf. Hsch.; λ. καὶ ἀμβλυώττειν Luc.Tim.2, etc.: metaph., Κρονικαῖς λήμαις λ. τὰς φρένας Ar.Pl. 581.

German (Pape)

[Seite 39] thränende Augen haben, triefäugig sein, ὀφθαλμοὶ λημῶντες, Hippocr.; λημᾷς κολοκύνταις, Unreinigkeiten so groß wie Kürbisse in den Augen haben, so daß man vor ihnen nicht sehen kann, Ar. Nubb. 327, vgl. Plut. 581; λημᾷς καὶ ἀμβλυώττεις vrbdt Luc. Tim. 2, vgl. D. Hort. 9, 2.