canus: Difference between revisions

From LSJ

Ἡρακλέους ὀργήν τιν' ἔχων → with a temper like Heracles', with a temper like Hercules'

Source
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>cānus</b>,¹⁰ a, um, blanc, d’un blanc brillant [en parl. des choses] : [[cani]] [[fluctus]] Cic. Arat. 34, 71, flots argentés ; [[cana]] [[pruina]] Hor. O. 1, 4, 4, gelée blanche || blanc [en parl. des cheveux, de la barbe] ; dont le poil, le duvet [[est]] blanc [en parl. des animaux, des fruits] : Pl. Bacch. 1101, etc. ; Hor. O. 2, 11, 15 ; Virg. B. 2, 51 ; [[canus]] [[lupus]] Ov. M. 6, 527, loup au poil cendré || [fig.] vieux, vénérable : [[cana]] [[veritas]] [[Varro]] Men. 141, l’[[auguste]] vérité ; [[cana]] [[Fides]] Virg. En. 1, 292, l’[[antique]] loyauté || subst., v. [[cani]].
|gf=(1) <b>cānus</b>,¹⁰ a, um, blanc, d’un blanc brillant [en parl. des choses] : [[cani]] [[fluctus]] Cic. Arat. 34, 71, flots argentés ; [[cana]] [[pruina]] Hor. O. 1, 4, 4, gelée blanche &#124;&#124; blanc [en parl. des cheveux, de la barbe] ; dont le poil, le duvet [[est]] blanc [en parl. des animaux, des fruits] : Pl. Bacch. 1101, etc. ; Hor. O. 2, 11, 15 ; Virg. B. 2, 51 ; [[canus]] [[lupus]] Ov. M. 6, 527, loup au poil cendré &#124;&#124; [fig.] vieux, vénérable : [[cana]] [[veritas]] [[Varro]] Men. 141, l’[[auguste]] vérité ; [[cana]] [[Fides]] Virg. En. 1, 292, l’[[antique]] loyauté &#124;&#124; subst., v. [[cani]].||blanc [en parl. des cheveux, de la barbe] ; dont le poil, le duvet [[est]] blanc [en parl. des animaux, des fruits] : Pl. Bacch. 1101, etc. ; Hor. O. 2, 11, 15 ; Virg. B. 2, 51 ; [[canus]] [[lupus]] Ov. M. 6, 527, loup au poil cendré||[fig.] vieux, vénérable : [[cana]] [[veritas]] [[Varro]] Men. 141, l’[[auguste]] vérité ; [[cana]] [[Fides]] Virg. En. 1, 292, l’[[antique]] loyauté||subst., v. [[cani]].
}}
}}

Revision as of 07:29, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cānus: a, um, adj. Sanscr. Kas-, to shine; cf. cascus,
I white, hoary (mostly poet.).
I Lit.: fluctus, Lucr. 2, 767; Cic. Arat. 71; hence aqua, foamy, frothy, Ov. H. 2, 16: nix, white, Lucr. 3, 21; Hor. S. 2, 5, 41: gelu, Verg. G. 3, 442: montes, id. ib. 1, 43: pruina, hoar-frost, Hor. C. 1, 4, 4: grandine canus Athos, Ov. Ib. 200: salicta, id. M. 5, 590: segetes, id. ib. 10, 655: aristae, id. ib. 6, 456: lupus, id. ib. 6, 527; 7, 550: favilla, id. ib. 8, 524: color equi, Pall. Mart. 14, 4: arborum villi, Plin. 12, 23, 50, § 108: situs, id. 12, 25, 55, § 125.—
   B Esp. freq. of the gray hair of the aged: cano capite atque albā barbā, Plaut. Bacch. 5, 1, 15; id. As. 5, 2, 84; Cat. 68, 124; Tib. 1, 1, 72; Ov. F. 5, 57: capilli, Hor. C. 2, 11, 15; Ov. M. 1, 266; 2, 30; 4, 474; Phaedr. 2, 2, 10: crinis, Cat. 64, 350; Ov. M. 13, 427: barba, Mart. 4, 36 al.—Hence, subst. in plur.: cāni, ōrum, m. (sc. capilli), gray hairs: non cani, non rugae repente auctoritatem arripere possunt, Cic. Sen. 18, 62; Ov. M. 3, 275; in Aug. and post-Aug. poets (esp. freq. in Ovid) with adjj.: falsi, Ov. M. 6, 26: honorati, id. ib. 8, 9: positi, id. ib. 14, 655: rari, id. ib. 8, 567: sui, id. ib. 10, 391: miseri, Pers. 5, 65: venerandi. Sen. Herc. Fur. 1249.—Hence,
II Transf., of age and of aged persons. old, aged: senectus, hoary, Cat. 108, 1: anilitas, id. 61, 162: amator, Tib. 1, 8, 29: cana veritas, venerable, Varr. ap. Non. p. 243, 1: Fides, Verg. A. 1, 292: Vesta, id. ib. 5, 744.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) cānus,¹⁰ a, um, blanc, d’un blanc brillant [en parl. des choses] : cani fluctus Cic. Arat. 34, 71, flots argentés ; cana pruina Hor. O. 1, 4, 4, gelée blanche || blanc [en parl. des cheveux, de la barbe] ; dont le poil, le duvet est blanc [en parl. des animaux, des fruits] : Pl. Bacch. 1101, etc. ; Hor. O. 2, 11, 15 ; Virg. B. 2, 51 ; canus lupus Ov. M. 6, 527, loup au poil cendré || [fig.] vieux, vénérable : cana veritas Varro Men. 141, l’auguste vérité ; cana Fides Virg. En. 1, 292, l’antique loyauté || subst., v. cani.