responsio: Difference between revisions

From LSJ

ἐνίοτε οἱ οἰκέται εἰς τὴν θάλασσαν ἐλαύνουσιν αὐτούς → sometimes the slaves ride them into the sea

Source
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>respōnsĭō</b>,¹⁵ ōnis, f. ([[respondeo]]), réponse : Cic. Balbo 36 || [rhét.] [[sibi]] [[ipsi]] [[responsio]] Cic. de Or. 3, 207, subjection [cf. Cic. Or. 137 ].
|gf=<b>respōnsĭō</b>,¹⁵ ōnis, f. ([[respondeo]]), réponse : Cic. Balbo 36 &#124;&#124; [rhét.] [[sibi]] [[ipsi]] [[responsio]] Cic. de Or. 3, 207, subjection [cf. Cic. Or. 137 ].||[rhét.] [[sibi]] [[ipsi]] [[responsio]] Cic. de Or. 3, 207, subjection [cf. Cic. Or. 137 ].
}}
}}

Revision as of 07:26, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rēsponsĭo: ōnis, f. respondeo.
   1    An answer, reply; a refutation (rare but class.; syn. responsum): in quo erat accusatoris interpretatio indigna responsione, Cic. Balb. 16, 36; Gell. 12, 12, 1: responsio mollis frangit iram, Vulg. Prov. 15, 1.— In plur., Plaut. Most. 3, 1, 63.—
   2    In rhet.: sibi ipsi responsio, a replying to one's own argument, Cic. de Or. 3, 54, 207; Quint. 9, 1, 35; 9, 3, 90 (cf.: ut quasi ad interrogata sibi ipse respondeat, Cic. Or. 40, 137).

Latin > French (Gaffiot 2016)

respōnsĭō,¹⁵ ōnis, f. (respondeo), réponse : Cic. Balbo 36 || [rhét.] sibi ipsi responsio Cic. de Or. 3, 207, subjection [cf. Cic. Or. 137 ].