circumrodo: Difference between revisions

From LSJ

Θνητοὶ γεγῶτες μὴ φρονεῖθ' ὑπὲρ θεούς → Supra deum ne sapito, mortalis satus → Als Menschenkinder denkt nicht über Götter nach

Menander, Monostichoi, 243
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>circumrōdō</b>,¹⁶ sī, sum, ĕre, tr., ronger autour : Plin. 35, 12 || [fig.] [[circumrodo]] [[quod]] devorandum [[est]] Cic. Att. 4, 5, 1, je grignote ce qu’il faudrait avaler [= je tergiverse] ; dente Theonino circumroditur Hor. Ep. 1, 18, 82, il [[est]] déchiré par la dent [[maligne]] de Théon.
|gf=<b>circumrōdō</b>,¹⁶ sī, sum, ĕre, tr., ronger autour : Plin. 35, 12 &#124;&#124; [fig.] [[circumrodo]] [[quod]] devorandum [[est]] Cic. Att. 4, 5, 1, je grignote ce qu’il faudrait avaler [= je tergiverse] ; dente Theonino circumroditur Hor. Ep. 1, 18, 82, il [[est]] déchiré par la dent [[maligne]] de Théon.|
|[fig.] [[circumrodo]] [[quod]] devorandum [[est]] Cic. Att. 4, 5, 1, je grignote ce qu’il faudrait avaler [=je tergiverse] ; dente Theonino circumroditur Hor. Ep. 1, 18, 82, il [[est]] déchiré par la dent [[maligne]] de Théon.
}}
}}

Revision as of 07:30, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

circum-rōdo: di, 3, v. a.,
I to gnaw or nibble all round.
I Prop.: escam, Plin. 32, 2, 5, § 12.—
II Trop.: dudum enim circumrodo, quod devorandum est, i. e. I have long hesitated to speak out, * Cic. Att. 4, 5, 1: qui Dente Theonino cum circumroditur, i. e. is slandered, calumniated, * Hor. Ep. 1, 18, 82.

Latin > French (Gaffiot 2016)

circumrōdō,¹⁶ sī, sum, ĕre, tr., ronger autour : Plin. 35, 12 || [fig.] circumrodo quod devorandum est Cic. Att. 4, 5, 1, je grignote ce qu’il faudrait avaler [= je tergiverse] ; dente Theonino circumroditur Hor. Ep. 1, 18, 82, il est déchiré par la dent maligne de Théon.