cutio: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(D_3) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>cŭtĭō</b>, īre ([[cutis]]), tr., cutitus = [[stupratus]] : P. Fest. 112.<br />(2) <b>cŭtĭō</b>, ōnis, f., cloporte : M. Emp. 8, 128. | |gf=(1) <b>cŭtĭō</b>, īre ([[cutis]]), tr., cutitus = [[stupratus]] : P. Fest. 112.<br />(2) <b>cŭtĭō</b>, ōnis, f., cloporte : M. Emp. 8, 128. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=cutio, ōnis, f., der Tausendfüßer, [[ein]] kleines [[Insekt]], Marc. Emp. 8 u.a. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:21, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
cŭtĭo: ōnis, m.,
I a small insect, milleped, Mart. Emp. 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) cŭtĭō, īre (cutis), tr., cutitus = stupratus : P. Fest. 112.
(2) cŭtĭō, ōnis, f., cloporte : M. Emp. 8, 128.
Latin > German (Georges)
cutio, ōnis, f., der Tausendfüßer, ein kleines Insekt, Marc. Emp. 8 u.a.