subaudio: Difference between revisions
νὺξ μὲν ἐμὸν κατέχει ζωῆς φάος ὑπνοδοτείρη → sleep-giving night hath quenched my light of life | sleep-giving night covers my light of life | night, the giver of sleep, holds the light of my life
(D_8) |
(3_12) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>sŭbaudĭō</b>, ītum, īre, tr.,<br /><b>1</b> entendre un peu (qqn) : Apul. M. 5, 19<br /><b>2</b> sous-entendre : Ps. Ascon. Verr. 2, 1, 2, 4 ; Ulp. Dig. 28, 5, 1. | |gf=<b>sŭbaudĭō</b>, ītum, īre, tr.,<br /><b>1</b> entendre un peu (qqn) : Apul. M. 5, 19<br /><b>2</b> sous-entendre : Ps. Ascon. Verr. 2, 1, 2, 4 ; Ulp. Dig. 28, 5, 1. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=[[sub]]-[[audio]], īre, I) [[ein]] [[wenig]] [[hören]], Apul. [[met]]. 5, 19. – II) [[darunter]]-, [[dabei]] [[verstehen]], in Gedanken [[ergänzen]], [[ein]] [[Wort]] usw., Ps. Ascon. ad Cic. I. Verr. 2. § 4. p. 128, 6 B. u. 9. § 26. p. 139, 3 B. u.a. Ulp. dig. 28, 5, 1. § 7. Donat. Ter. adelph. 2, 3, 6. Serv. Verg. ecl. 3, 30 u. Aen. 2, 26. Boëth. inst. arithm. 1, 28. p. 60, 6 u. 8 Fr. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:37, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
sŭb-audĭo: ii, ītum, 4, v. n. (postclass.).
I To understand, supply a word omitted: subaudito jubeo, Dig. 28, 5, 1; Aug. Civ. Dei, 15, 7; 17, 11; Greg. M. in Job, 33, 17.—
II To hear a little: nocturnis subaudiens vocibus, App. M. 5, p. 167, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sŭbaudĭō, ītum, īre, tr.,
1 entendre un peu (qqn) : Apul. M. 5, 19
2 sous-entendre : Ps. Ascon. Verr. 2, 1, 2, 4 ; Ulp. Dig. 28, 5, 1.
Latin > German (Georges)
sub-audio, īre, I) ein wenig hören, Apul. met. 5, 19. – II) darunter-, dabei verstehen, in Gedanken ergänzen, ein Wort usw., Ps. Ascon. ad Cic. I. Verr. 2. § 4. p. 128, 6 B. u. 9. § 26. p. 139, 3 B. u.a. Ulp. dig. 28, 5, 1. § 7. Donat. Ter. adelph. 2, 3, 6. Serv. Verg. ecl. 3, 30 u. Aen. 2, 26. Boëth. inst. arithm. 1, 28. p. 60, 6 u. 8 Fr.