subsolanus: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς δρῶν ἐξαμαρτεῖν μᾶλλοννικᾶν κακῶς → I would prefer to fail with honor than to win by evil | I prefer to fail by acting rightly rather than win by acting wrongly | Better fail by doing right, than win by doing wrong (Sophocles, Philoctetes 95)

Source
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>subsōlānus</b>, a, um, tourné vers l’orient : Plin. 7, 24.<br />(2) <b>subsōlānus</b>, ī, m., vent d’[[est]] : Sen. Nat. 5, 16, 4 ; Plin. 2, 119 ; Gell. 2, 22, 8.
|gf=(1) <b>subsōlānus</b>, a, um, tourné vers l’orient : Plin. 7, 24.<br />(2) <b>subsōlānus</b>, ī, m., vent d’[[est]] : Sen. Nat. 5, 16, 4 ; Plin. 2, 119 ; Gell. 2, 22, 8.
}}
{{Georges
|georg=[[sub]]-sōlānus, ī, m., der [[Ostwind]], Cels., Sen. u.a. – Dav. subsōlānus, a, um, [[östlich]], [[morgenländisch]], montes Indorum, Plin. 7, 24.
}}
}}

Revision as of 09:37, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sub-sōlānus: a, um, adj.,
I lying beneath the sun, eastern, oriental (post-Aug.): montes, Plin. 7, 2, 2, § 24.—As subst.: subsō-lānus, i, m. (sc. ventus), the east wind, Sen. Q. N. 5, 16, 4; Plin. 2, 47, 46, § 119; Gell. 2, 22, 8; plur.: salubriores septentrionales quam subsolani vel austri sunt, Cels. 2, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) subsōlānus, a, um, tourné vers l’orient : Plin. 7, 24.
(2) subsōlānus, ī, m., vent d’est : Sen. Nat. 5, 16, 4 ; Plin. 2, 119 ; Gell. 2, 22, 8.

Latin > German (Georges)

sub-sōlānus, ī, m., der Ostwind, Cels., Sen. u.a. – Dav. subsōlānus, a, um, östlich, morgenländisch, montes Indorum, Plin. 7, 24.