exsculpo: Difference between revisions
Ἰδών τι κρυπτὸν (χρηστὸν) μηδὲν ἐκφάνῃς ὅλως → Aliquid vidisti occultum (pulchrum)? Nihil elimina → Siehst du Verborgnes (was Gutes), offenbare dich nicht ganz
(D_4) |
(Gf-D_4) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>exsculpō</b>,¹⁵ psī, ptum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> enlever en creusant : terram [[unde]] exsculpserant, fossam vocabant [[Varro]] L. 5, 143, le trou d’où ils avaient extrait la terre, ils l’appelaient fosse || arracher, enlever, ôter : prædam ex ore Lucil. Sat. 286, arracher la proie de la gueule ; exsculpere [[versus]] Nep. Paus. 1, 4, effacer des vers || [fig.] obtenir de force : [[vix]] exsculpsi, ut diceret Pl. Cist. 541, j’ai eu de la peine à le faire parler, il a fallu lui arracher les paroles<br /><b>2</b> tailler en relief, ciseler, sculpter, graver, inciser : [[aliquid]] e quercu Cic. Att. 13, 28, 2, sculpter qqch. dans un chêne, cf. Quint. 2, 19, 3. | |gf=<b>exsculpō</b>,¹⁵ psī, ptum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> enlever en creusant : terram [[unde]] exsculpserant, fossam vocabant [[Varro]] L. 5, 143, le trou d’où ils avaient extrait la terre, ils l’appelaient fosse || arracher, enlever, ôter : prædam ex ore Lucil. Sat. 286, arracher la proie de la gueule ; exsculpere [[versus]] Nep. Paus. 1, 4, effacer des vers || [fig.] obtenir de force : [[vix]] exsculpsi, ut diceret Pl. Cist. 541, j’ai eu de la peine à le faire parler, il a fallu lui arracher les paroles<br /><b>2</b> tailler en relief, ciseler, sculpter, graver, inciser : [[aliquid]] e quercu Cic. Att. 13, 28, 2, sculpter qqch. dans un chêne, cf. Quint. 2, 19, 3.||arracher, enlever, ôter : prædam ex ore Lucil. Sat. 286, arracher la proie de la gueule ; exsculpere [[versus]] Nep. Paus. 1, 4, effacer des vers||[fig.] obtenir de force : [[vix]] exsculpsi, ut diceret Pl. Cist. 541, j’ai eu de la peine à le faire parler, il a fallu lui arracher les paroles<br /><b>2</b> tailler en relief, ciseler, sculpter, graver, inciser : [[aliquid]] e quercu Cic. Att. 13, 28, 2, sculpter qqch. dans un chêne, cf. Quint. 2, 19, 3. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:36, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ex-sculpo: (exculp-), psi, ptum, 3, v. a.
I To dig out, cut out, chisel out, carve.
A Lit.: terram unde exsculpserant, fossam vocabant, Varr. L. L. 5, § 143 Müll.: foramina arborum exsculpta digitos sex. Cato, R. R. 18, 2: nescio quid e quercu exsculpseram, quod videretur simile simulacri, Cic. Att. 13, 28, 2: signum ex molari lapide, Quint. 2, 19, 3; cf. id. 2, 4, 7.—
2 Transf., prov.: leoni esurienti ex ore exsculpere praedam, said of any thing exceedingly difficult or daring, Lucil. ap. Non. 102, 22. —
B Trop., to get out, elicit, extort: ex aliquo verum, Ter. Eun. 4, 4, 45: in quaestione vix exsculpsi, ut diceret, obtained, Plaut. Cist. 2, 2, 6.—*
II To scratch out, erase: hos versus Lacedaemonii exsculpserunt, Nep. Paus. 1, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exsculpō,¹⁵ psī, ptum, ĕre, tr.,
1 enlever en creusant : terram unde exsculpserant, fossam vocabant Varro L. 5, 143, le trou d’où ils avaient extrait la terre, ils l’appelaient fosse || arracher, enlever, ôter : prædam ex ore Lucil. Sat. 286, arracher la proie de la gueule ; exsculpere versus Nep. Paus. 1, 4, effacer des vers || [fig.] obtenir de force : vix exsculpsi, ut diceret Pl. Cist. 541, j’ai eu de la peine à le faire parler, il a fallu lui arracher les paroles
2 tailler en relief, ciseler, sculpter, graver, inciser : aliquid e quercu Cic. Att. 13, 28, 2, sculpter qqch. dans un chêne, cf. Quint. 2, 19, 3.