famulo: Difference between revisions
From LSJ
αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man
(D_4) |
(3_5) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>fămŭlō</b>, āvī, ātum, āre,<br /><b>1</b> intr., c. [[famulor]]<br /><b>2</b> tr., traiter en esclave, asservir : Tert. Apol. 21. | |gf=<b>fămŭlō</b>, āvī, ātum, āre,<br /><b>1</b> intr., c. [[famulor]]<br /><b>2</b> tr., traiter en esclave, asservir : Tert. Apol. 21. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=famulo, āvī, ātum, āre ([[famulus]]), I) [[sich]] [[dienstbar]] [[machen]], seiner [[Botmäßigkeit]] [[unterwerfen]], Tert. apol. 21 u. 39; de [[res]]. carn. 47. – II) = [[famulor]], Diom. 364, 23. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:24, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
fămŭlo: āre, v. a. id.,
I to use as a servant, to make serviceable (post-class.): elementa ipsa (Christus), Tert. Apol. 21.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fămŭlō, āvī, ātum, āre,
1 intr., c. famulor
2 tr., traiter en esclave, asservir : Tert. Apol. 21.
Latin > German (Georges)
famulo, āvī, ātum, āre (famulus), I) sich dienstbar machen, seiner Botmäßigkeit unterwerfen, Tert. apol. 21 u. 39; de res. carn. 47. – II) = famulor, Diom. 364, 23.