inopportunus: Difference between revisions

From LSJ

οὐ γὰρ ἂν τό γε πραχθὲν ἀγένητον θείη → since he cannot make what was done as though it had not come to pass

Source
(D_5)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ĭnopportūnus</b>, a, um, qui ne convient pas : Oros. Apol. 29, 1.
|gf=<b>ĭnopportūnus</b>, a, um, qui ne convient pas : Oros. Apol. 29, 1.
}}
{{Georges
|georg=in-opportūnus, a, um = [[ἄκαιρος]] (Gloss.), [[ungelegen]], Oros. de libert. arbitr. 29. – / Cic. de or. 2, 20 u. 3, 18 [[jetzt]] inportunus.
}}
}}

Revision as of 09:26, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ĭn-opportūnus:
I unfitting (late Lat.), Oros. c. Pelag. p. 618 (also a false reading in two places for importunus, Cic. de Or. 2, 5, 20; 3, 5, 18). — Hence, ĭnopportūnē, adv., unsuitably, untimely, Aug. c. Faust. 22, 72.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭnopportūnus, a, um, qui ne convient pas : Oros. Apol. 29, 1.

Latin > German (Georges)

in-opportūnus, a, um = ἄκαιρος (Gloss.), ungelegen, Oros. de libert. arbitr. 29. – / Cic. de or. 2, 20 u. 3, 18 jetzt inportunus.