Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

perfusorius: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>perfūsōrĭus</b>,¹⁵ a, um ([[perfundo]]), qui ne fait qu’humecter, superficiel : Sen. Ep. 23, 4 || vague, imprécis : Suet. Dom. 8.
|gf=<b>perfūsōrĭus</b>,¹⁵ a, um ([[perfundo]]), qui ne fait qu’humecter, superficiel : Sen. Ep. 23, 4 &#124;&#124; vague, imprécis : Suet. Dom. 8.||vague, imprécis : Suet. Dom. 8.
}}
}}

Revision as of 07:44, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

perfūsōrĭus: a, um, adj. perfundo,
I merely wetting or moistening; hence,
I Slight, superficial (post-Aug.): tenuis et perfusoria voluptas, Sen. Ep. 23, 4.—
II Disturbing, wrongful (post-Aug.): assertio, Suet. Dom. 8.—Adv.: perfūsōrĭē, slightly, superficially, cursorily, indefinitely (post-class.): perfusorie dicere, aut denuntiare, Dig. 43, 24, 5: dicere, ib. 21, 2, 69.

Latin > French (Gaffiot 2016)

perfūsōrĭus,¹⁵ a, um (perfundo), qui ne fait qu’humecter, superficiel : Sen. Ep. 23, 4 || vague, imprécis : Suet. Dom. 8.