Acheron: Difference between revisions

From LSJ

οἰκτίστῳ θανάτῳ εἵμαρτο ἁλῶναι → it was fated that you would be taken by the most miserable death, it has been decreed that thou shouldst be cut off by a most piteous death

Source
(Gf-D_1)
(3_1)
Line 10: Line 10:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>Ăchĕrōn</b>,¹¹ ontis, m., Achéron :<br /><b>1</b> fleuve des enfers : Cic. Nat. 3, 43 &#124;&#124; les enfers : Cic. Quir. 25 ; Hor. O. 1, 3, 36 ; Virg. En. 7, 312 &#124;&#124; dieu du fleuve : Virg. En. 7, 91, etc.<br /><b>2</b> fleuve d’Épire : Liv. 8, 24, 2 ; Plin. 4, 4<br /><b>3</b> fleuve du Bruttium : Plin. 3, 73 ; Liv. 8, 24, 11.<br /><b>4</b> fleuve de Bithynie : Val. Flacc. 4, 594 ; Amm. 22, 8, 17.||les enfers : Cic. Quir. 25 ; Hor. O. 1, 3, 36 ; Virg. En. 7, 312||dieu du fleuve : Virg. En. 7, 91, etc.<br /><b>2</b> fleuve d’Épire : Liv. 8, 24, 2 ; Plin. 4, 4<br /><b>3</b> fleuve du Bruttium : Plin. 3, 73 ; Liv. 8, 24, 11.<br /><b>4</b> fleuve de Bithynie : Val. Flacc. 4, 594 ; Amm. 22, 8, 17.
|gf=<b>Ăchĕrōn</b>,¹¹ ontis, m., Achéron :<br /><b>1</b> fleuve des enfers : Cic. Nat. 3, 43 &#124;&#124; les enfers : Cic. Quir. 25 ; Hor. O. 1, 3, 36 ; Virg. En. 7, 312 &#124;&#124; dieu du fleuve : Virg. En. 7, 91, etc.<br /><b>2</b> fleuve d’Épire : Liv. 8, 24, 2 ; Plin. 4, 4<br /><b>3</b> fleuve du Bruttium : Plin. 3, 73 ; Liv. 8, 24, 11.<br /><b>4</b> fleuve de Bithynie : Val. Flacc. 4, 594 ; Amm. 22, 8, 17.||les enfers : Cic. Quir. 25 ; Hor. O. 1, 3, 36 ; Virg. En. 7, 312||dieu du fleuve : Virg. En. 7, 91, etc.<br /><b>2</b> fleuve d’Épire : Liv. 8, 24, 2 ; Plin. 4, 4<br /><b>3</b> fleuve du Bruttium : Plin. 3, 73 ; Liv. 8, 24, 11.<br /><b>4</b> fleuve de Bithynie : Val. Flacc. 4, 594 ; Amm. 22, 8, 17.
}}
{{Georges
|georg=Acherōn, ontis, Akk. ontem u. onta, m. ([[Ἀχέρων]]), I) [[ein]] [[Fluß]] in [[Thesprotia]], der [[durch]] den [[Sumpf]] [[Acherusia]] fließt u. in das Ionische [[Meer]] mündet, j. Gurla od. [[Fluß]] [[von]] Suli, Liv. 8, 24, 3. – II) [[ein]] [[Fluß]] in Bruttien, j. Mucone, [[nach]] a. [[Lese]], Plin. 3, 73. Iustin. 12, 2, 14. Liv. 8, 24, 11 (die Nbf. [[Acheros]]). – III) mythol. [[Fluß]] in der [[Unterwelt]], [[über]] den die [[Schatten]] [[wandern]] mußten, Cic. de nat. deor. 3, 43 u.s.: dah. [[für]] die [[Unterwelt]] [[selbst]] (in [[Prosa]] [[Acheruns]], w.s.), Hor. carm. 1, 3, 36: Acheronta movebo, die [[Hölle]] ([[wir]] [[sagen]]: [[Himmel]] u. [[Erde]]) in [[Bewegung]] [[setzen]], Verg. Aen. 7, 312: fugere Acheronta, zur [[Unsterblichkeit]] [[gelangen]], Hor. carm. 3, 3, 16. – Dav. abgeleitet: 1) Acherontēus, a, um ([[Ἀχερόντειος]]), zum [[Acheron]] [[gehörig]], acherontisch, Claud. rapt. Pros. 2, 350: Acherontei tortores, Orest. tr. 495. – 2) Acherontius, a, um, acherontisch, [[sacra]], Serv. Verg. Aen. 8, 398. – subst., [[Acherontia]], ae, f., kleine [[Stadt]] in Apulien, an der [[Grenze]] Kalabriens, j. Acerenza, Hor. carm. 3, 4, 14. – 3) [[Acheronticus]], a, um, acherontisch, stagna, Prud. cath. 5, 128: libri, heilige Bücher, der [[Sage]] [[nach]] vom Etrusker [[Tages]] geschrieben, wahrsch. [[auf]] acherontische Totengebräuche [[sich]] beziehend, Arnob. 2, 62. – 4) Acherontīni, s. Acherūns a.E.
}}
}}

Revision as of 08:24, 15 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

link={{filepath:woodhouse_999.jpg}}

(River) Ἀχέρων, -οντος, ὁ.

Of Acheron, adj.: Ἀχερόντιος (Ar.). Ἀχερούσιος (Thuc. and Eur.). Fem. adj., Ἀχερουσιάς, -άδος.

Latin > English (Lewis & Short)

Ăchĕron: ntis (collat. form Acheros, Liv. 8, 24, 11; the form Acheruns, untis, see below), m., = Ἀχέρων (interpr. ὁ ἄχεα ῥέων,
I the stream of woe).
I A river in Epirus, which flows through the Lake Acherusia into the Ambracian Gulf, now Suli, Liv. 8, 24, 3; Plin. 4, 1, 1, § 4.—
II A fabulous river in the Lower World: illi qui fluere apud inferos dicuntur, Acheron, Cocytus, Styx, etc., Cic. N. D. 3, 17: via Tartarei quae fert Acherontis ad undas, Verg. A., 6, 295 al.—Hence,
   B The Lower World itself: Acherontem obibo, ubi mortis thesauri objacent, Enn. ap. Fest. p. 201 Müll. (Trag. v. 278 ed. Vahl.): flectere si nequeo Superos, Acheronta movebo, Verg. A. 7, 312: perrupit Acheronta Herculeus labor, Hor. C. 1, 3, 36. In prose: ut eum suo sanguine ab Acheronte, si possent, cuperent redimere, Nep. Dion. 10, 2.—Hence, Ăchĕrontēus, a, um, adj., pertaining to the Acheron, Claud. Rapt. Pros. 2, 351.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Ăchĕrōn,¹¹ ontis, m., Achéron :
1 fleuve des enfers : Cic. Nat. 3, 43 || les enfers : Cic. Quir. 25 ; Hor. O. 1, 3, 36 ; Virg. En. 7, 312 || dieu du fleuve : Virg. En. 7, 91, etc.
2 fleuve d’Épire : Liv. 8, 24, 2 ; Plin. 4, 4
3 fleuve du Bruttium : Plin. 3, 73 ; Liv. 8, 24, 11.
4 fleuve de Bithynie : Val. Flacc. 4, 594 ; Amm. 22, 8, 17.

Latin > German (Georges)

Acherōn, ontis, Akk. ontem u. onta, m. (Ἀχέρων), I) ein Fluß in Thesprotia, der durch den Sumpf Acherusia fließt u. in das Ionische Meer mündet, j. Gurla od. Fluß von Suli, Liv. 8, 24, 3. – II) ein Fluß in Bruttien, j. Mucone, nach a. Lese, Plin. 3, 73. Iustin. 12, 2, 14. Liv. 8, 24, 11 (die Nbf. Acheros). – III) mythol. Fluß in der Unterwelt, über den die Schatten wandern mußten, Cic. de nat. deor. 3, 43 u.s.: dah. für die Unterwelt selbst (in Prosa Acheruns, w.s.), Hor. carm. 1, 3, 36: Acheronta movebo, die Hölle (wir sagen: Himmel u. Erde) in Bewegung setzen, Verg. Aen. 7, 312: fugere Acheronta, zur Unsterblichkeit gelangen, Hor. carm. 3, 3, 16. – Dav. abgeleitet: 1) Acherontēus, a, um (Ἀχερόντειος), zum Acheron gehörig, acherontisch, Claud. rapt. Pros. 2, 350: Acherontei tortores, Orest. tr. 495. – 2) Acherontius, a, um, acherontisch, sacra, Serv. Verg. Aen. 8, 398. – subst., Acherontia, ae, f., kleine Stadt in Apulien, an der Grenze Kalabriens, j. Acerenza, Hor. carm. 3, 4, 14. – 3) Acheronticus, a, um, acherontisch, stagna, Prud. cath. 5, 128: libri, heilige Bücher, der Sage nach vom Etrusker Tages geschrieben, wahrsch. auf acherontische Totengebräuche sich beziehend, Arnob. 2, 62. – 4) Acherontīni, s. Acherūns a.E.