asylum: Difference between revisions

From LSJ

μήτε δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement until you have heard a speech on both sides

Source
(3_2)
m (Text replacement - "link={{" to "link={{")
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_48.jpg|thumb
|Text=[[File:woodhouse_48.jpg|thumb
|link={{filepath:woodhouse_48.jpg}}]]'''subs.'''
|link={{filepath:woodhouse_48.jpg}}]]'''subs.'''


<b class="b2">Place of refuge</b>: P. and V. [[καταφυγή]], ἡ, [[ἀποστροφή]], ἡ, P. [[ἀποφυγή]], ἡ.
<b class="b2">Place of refuge</b>: P. and V. [[καταφυγή]], ἡ, [[ἀποστροφή]], ἡ, P. [[ἀποφυγή]], ἡ.

Revision as of 10:10, 15 August 2017

{{Woodhouse1 |Text=[[File:woodhouse_48.jpg|thumb |link=

Latin > English (Lewis & Short)

ăsȳlum: i, n., = ἄσυλον,
I a place of refuge, a sanctuary, an asylum: servus, qui in illud asylum confugisset, Cic. Verr. 2, 1, 33: Romulus asylum aperit, Liv. 1, 8: lucum asylum referre, Verg. A. 8, 342: Junonis asylum, id. ib. 2, 761: asyla statuere, Tac. A. 3, 60: lucus asyli, id. H. 3, 71; Gell. 6, 2 fin.: de asylo procedere, * Vulg. 2 Macc. 4, 34 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăsȳlum,¹² ī, n. (ἄσυλον), temple, lieu inviolable, refuge : [fondé par Romulus Virg. En. 8, 342 ; Liv. 1, 8 ; [en gén.] Cic. Verr. 2, 1, 85 ; Virg. En. 2, 761.

Latin > German (Georges)

asȳlum, ī, n. (ἄσυλον), die Freistätte, das Asyl, asylum Iunonis, Verg., Aesculapii, Tac., Romuli, Min. Fel.: lucus asyli, Tac.: vetustum asyli ius, Tac.: ubi et in fano lucoque eā religione eo iure sancto, quo sunt templa, quae asyla Graeci appellant, Liv.: asylum aperire, Liv., constituere, Schol. Iuv. u. Lact.: asyla statuere, Tac.: lucum asylum (zum A.) facere, Flor.: asylum facere inter duos lucos, Vell.: in illud asylum confugere, Cic.: de asylo procedere, Vulg. – übtr., Papinianus, iuris asylum, der Hort, Spart. Sev. 21, 8.