irretortus: Difference between revisions
From LSJ
ἔκβαλε πρῶτον ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ τὴν δοκόν, καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου → first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye
(3_7) |
(CSV2 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ir-[[retortus]], a, um (in u. [[retorqueo]]), [[nicht]] zurückgedreht, [[oculo]] irretorto, [[ohne]] das [[Auge]] [[danach]] zurückzuwenden, Hor. carm. 2, 2, 23. | |georg=ir-[[retortus]], a, um (in u. [[retorqueo]]), [[nicht]] zurückgedreht, [[oculo]] irretorto, [[ohne]] das [[Auge]] [[danach]] zurückzuwenden, Hor. carm. 2, 2, 23. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=irretortus, a, um. ''adj''. :: [[不彎]]。[[直者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:20, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
irrĕtortus: (inr-), a, um, adj. 2. inretorqueo,
I not turned back: oculo irretorto Spectat acervos, without looking back, Hor. C. 2, 2, 23.
Latin > French (Gaffiot 2016)
irrĕtortus,¹⁶ a, um (in, retorqueo), qu’on ne détourne pas : Hor. O. 2, 2, 23.
Latin > German (Georges)
ir-retortus, a, um (in u. retorqueo), nicht zurückgedreht, oculo irretorto, ohne das Auge danach zurückzuwenden, Hor. carm. 2, 2, 23.