dissaepio: Difference between revisions

From LSJ

ἡ Νέμεσις προλέγει τῷ πήχεϊ τῷ τε χαλινῷ μήτ' ἄμετρόν τι ποιεῖν μήτ' ἀχάλινα λέγειν → Nemesis warns us by her cubit-rule and bridle neither to do anything without measure nor to be unbridled in our speech

Source
(3_4)
(2)
Line 4: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[dis]]-[[saepio]], saepsī, [[saeptum]], īre, I) [[wie]] [[durch]] [[einen]] [[Zaun]], eine Zwischenwand ([[Scheidewand]]) [[trennen]], [[abschließen]], [[verzäunen]] (griech. [[διαφράγνυμι]]), aër dissaepit colles, Lucr. 1, 999: diss. limitibus [[omnia]] certis, Ov. [[met]]. 1, 69: alqd [[tenui]] [[muro]], Cic. de rep. 4, 4. – II) prägn., [[gänzlich]] [[trennen]], [[durchbrechen]], aggerem, Stat. Theb. 10, 880.
|georg=[[dis]]-[[saepio]], saepsī, [[saeptum]], īre, I) [[wie]] [[durch]] [[einen]] [[Zaun]], eine Zwischenwand ([[Scheidewand]]) [[trennen]], [[abschließen]], [[verzäunen]] (griech. [[διαφράγνυμι]]), aër dissaepit colles, Lucr. 1, 999: diss. limitibus [[omnia]] certis, Ov. [[met]]. 1, 69: alqd [[tenui]] [[muro]], Cic. de rep. 4, 4. – II) prägn., [[gänzlich]] [[trennen]], [[durchbrechen]], aggerem, Stat. Theb. 10, 880.
}}
{{LaEn
|lnetxt=dissaepio dissaepere, dissaepsi, dissaeptus V :: separate, divide
}}
}}

Revision as of 17:35, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

dis-saepĭo: (less correctly dis-sēpio), psi, ptum, 4, v. a.,
I to part off by a boundary, to separate, divide (very rare).
I Lit.: aër dissaepit colles, atque aëra montes, Lucr. 1, 998; cf. parietibus, Varr. L. L. 5, § 162 Müll.: vix ea limitibus dissaepserat omnia certis, Ov. M. 1, 69; cf.: bene dissaepti foedera mundi, Sen. Med. 335.—
   B Transf., to tear apart, tear to pieces: dissaepto aggere utitur, et truncas rupes in templa Praecipitat, Stat. Th. 10, 880.—
II Trop.: tenui sane muro dissaepiunt id quod excipiunt, *Cic. Rep. 4, 4.

Latin > German (Georges)

dis-saepio, saepsī, saeptum, īre, I) wie durch einen Zaun, eine Zwischenwand (Scheidewand) trennen, abschließen, verzäunen (griech. διαφράγνυμι), aër dissaepit colles, Lucr. 1, 999: diss. limitibus omnia certis, Ov. met. 1, 69: alqd tenui muro, Cic. de rep. 4, 4. – II) prägn., gänzlich trennen, durchbrechen, aggerem, Stat. Theb. 10, 880.

Latin > English

dissaepio dissaepere, dissaepsi, dissaeptus V :: separate, divide