margo: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
(3_8)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=margo, inis, c. (gotisch u. ahd. marka, [[Grenze]], nhd. [[Mark]] d.i. [[Grenzgebiet]]), I) der [[Rand]], scuti, Liv.: calicis, Plin.: conchae, Plin.: [[ulceris]], Plin.: templi, [[Schwelle]], Stat.: fontis, Ov.: ripae, Stat.: [[flumen]] marginibus lapideis, [[Varro]]: vinearum [[finis]] imusque [[quasi]] [[margo]], Plin. ep.: continetur (scribens [[puer]]) [[utrimque]] marginibus tabellae, Quint.: m. oculorum, Stat. – II) übtr., die [[Grenze]], [[Mark]], agri, Val. Max.: imperii, Plin. u. Ov.
|georg=margo, inis, c. (gotisch u. ahd. marka, [[Grenze]], nhd. [[Mark]] d.i. [[Grenzgebiet]]), I) der [[Rand]], scuti, Liv.: calicis, Plin.: conchae, Plin.: [[ulceris]], Plin.: templi, [[Schwelle]], Stat.: fontis, Ov.: ripae, Stat.: [[flumen]] marginibus lapideis, [[Varro]]: vinearum [[finis]] imusque [[quasi]] [[margo]], Plin. ep.: continetur (scribens [[puer]]) [[utrimque]] marginibus tabellae, Quint.: m. oculorum, Stat. – II) übtr., die [[Grenze]], [[Mark]], agri, Val. Max.: imperii, Plin. u. Ov.
}}
{{LaEn
|lnetxt=margo marginis N F :: margin, edge, flange, rim, border; threshold; bank, retaining wall; gunwale
}}
}}

Revision as of 18:30, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

margo: ĭnis, m. and f. (cf. Prisc. p. 684 P.),
I an edge, brink, border, margin (class., but not in Cic. or Cæs.): flumen marginibus lapideis, Varr. R. R. 3, 5, 9: conchae, Plin. 9, 36, 61, § 130: ulceris, id. 30, 13, 39, § 113: calicis, id. 37, 2, 7, § 18: gemmae, id. 37, 8, 37, § 116: margine gramineo (sc. fontis), Ov. M. 3, 162: ripae, id. ib. 5, 598: agri, a boundary, Val. Max. 5, 6, 4: puppis, Sil. 3, 360: terrarum, shore, Ov. M. 1, 13: viridi si margine cluderet undas herba, Juv. 3, 14: capite super margine scuti posito, Liv. 44, 33.—In fem.: margo, quae sustinet arenam, Vitr. 5, 12; Aemil. Macer. and Rabir. ap. Charis. p. 49 P.: plena jam margine libri, Juv. 1, 5; cf. Quint. 1, 1, 27: margine in extremo littera rasa, Ov. Am. 1, 11, 22: comae, Stat. S. 2, 1, 44: oculorum, id. ib. 3, 2, 53: rostri, Plin. 9, 10, 12, § 37: templi, threshold, Stat. S. 4, 4, 54: imperii, boundary, Ov. Tr. 2, 199; cf.: extremo in margine imperii, qua Rhenus alluit, Plin. 12, 20, 43, § 98.—
II Transf. (poet.): partem modicae sumptam de margine cenae, i. e. the side-dishes, Juv. 4, 30.

Latin > French (Gaffiot 2016)

margō,¹² ĭnis, m. et f., bord, bordure : Varro R. 3, 5, 9 ; Liv. 44, 33 ; Plin. 9, 130 ; 30, 113 ; Ov. M. 3, 162 || borne, frontière : Val. Max. 5, 6, 4 || rive : Ov. M. 1, 13 ; Juv. 3, 14 || fém., Vitr. Arch. 5, 12 ; Juv. 1, 5.

Latin > German (Georges)

margo, inis, c. (gotisch u. ahd. marka, Grenze, nhd. Mark d.i. Grenzgebiet), I) der Rand, scuti, Liv.: calicis, Plin.: conchae, Plin.: ulceris, Plin.: templi, Schwelle, Stat.: fontis, Ov.: ripae, Stat.: flumen marginibus lapideis, Varro: vinearum finis imusque quasi margo, Plin. ep.: continetur (scribens puer) utrimque marginibus tabellae, Quint.: m. oculorum, Stat. – II) übtr., die Grenze, Mark, agri, Val. Max.: imperii, Plin. u. Ov.

Latin > English

margo marginis N F :: margin, edge, flange, rim, border; threshold; bank, retaining wall; gunwale