ὁμόσε: Difference between revisions
ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)
(9) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=o(mo/se | |Beta Code=o(mo/se | ||
|Definition=Adv., (ὁμός) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to one and the same place</b>, [ποταμῶν] ὁ. στόματ' ἔτραπε <span class="bibl">Il.12.24</span> ; <b class="b3">ὁμόσ' ἦλθε μάχη</b> the battle came <b class="b2">to the same spot</b>, i.e. the fight thickened, <span class="bibl">13.337</span> ; ὁμόσε ἰέναι <b class="b2">come to close quarters, close with the enemy</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>863</span> ; ἰέναι τοῖς ἐχθροῖς ὁ. <span class="bibl">Th.2.62</span> ; βαδιστέον ὁ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>876</span> ; ὁ. χωρεῖν τινι <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>451</span> ; <b class="b3">ὁ. θεῖν, φέρεσθαι</b>, run <b class="b2">to meet</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.4.4</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyn.</span>10.21</span> ; ὁ. ταῖς λόγχαις ἰέναι <span class="bibl">Id.<span class="title">Smp.</span>2.13</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., <b class="b3">ὁ. ἰέναι τοῖς ἐρωτήμασιν</b> come <b class="b2">to issue</b> with the questions, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Euthd.</span>294d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">R.</span>610c</span> ; χωρεῖν ὁ. τοῖς λόγοις <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>921</span> ; ὁ. χωρεῖν πρὸς τὰς τιμωρίας Phld.<span class="title">Herc.</span>1289p.59V.; ὁ. βαδιεῖται τῷ Παρμενίδου λόγῳ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1089a3</span> ; φήμῃ <span class="bibl">Plu.<span class="title">Thes.</span>10</span> ; <b class="b3">ὁ. χωροῦσι τοῖς ποιηταῖς</b> are <b class="b2">at issue</b> with... <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>166</span> ; ὁ. τοῖς δεινοῖς χωρεῖν <span class="bibl">D.H.6.74</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b3">ὁ. πορεύεσθαι</b> to be moving <b class="b2">towards agreement</b>, <span class="bibl">D.56.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">together with</b>, c. dat., <span class="bibl">Plb.3.51.4</span>, etc. ; <b class="b3">ἱερατευκότα τῆς Ἑκάτης ὁ. ὅτε καὶ τοῦ Παναμάρου</b> <b class="b2">at the same time as . .</b>, <span class="title">BCH</span>12.86 ; ὁ. ταῖς ἄλλαις εὐεργεσίαις <span class="bibl"><span class="title">PGiss.</span>4.6</span>(ii A. D.).</span> | |Definition=Adv., (ὁμός) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to one and the same place</b>, [ποταμῶν] ὁ. στόματ' ἔτραπε <span class="bibl">Il.12.24</span> ; <b class="b3">ὁμόσ' ἦλθε μάχη</b> the battle came <b class="b2">to the same spot</b>, i.e. the fight thickened, <span class="bibl">13.337</span> ; ὁμόσε ἰέναι <b class="b2">come to close quarters, close with the enemy</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>863</span> ; ἰέναι τοῖς ἐχθροῖς ὁ. <span class="bibl">Th.2.62</span> ; βαδιστέον ὁ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>876</span> ; ὁ. χωρεῖν τινι <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>451</span> ; <b class="b3">ὁ. θεῖν, φέρεσθαι</b>, run <b class="b2">to meet</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.4.4</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyn.</span>10.21</span> ; ὁ. ταῖς λόγχαις ἰέναι <span class="bibl">Id.<span class="title">Smp.</span>2.13</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., <b class="b3">ὁ. ἰέναι τοῖς ἐρωτήμασιν</b> come <b class="b2">to issue</b> with the questions, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Euthd.</span>294d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">R.</span>610c</span> ; χωρεῖν ὁ. τοῖς λόγοις <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>921</span> ; ὁ. χωρεῖν πρὸς τὰς τιμωρίας Phld.<span class="title">Herc.</span>1289p.59V.; ὁ. βαδιεῖται τῷ Παρμενίδου λόγῳ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1089a3</span> ; φήμῃ <span class="bibl">Plu.<span class="title">Thes.</span>10</span> ; <b class="b3">ὁ. χωροῦσι τοῖς ποιηταῖς</b> are <b class="b2">at issue</b> with... <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>166</span> ; ὁ. τοῖς δεινοῖς χωρεῖν <span class="bibl">D.H.6.74</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b3">ὁ. πορεύεσθαι</b> to be moving <b class="b2">towards agreement</b>, <span class="bibl">D.56.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">together with</b>, c. dat., <span class="bibl">Plb.3.51.4</span>, etc. ; <b class="b3">ἱερατευκότα τῆς Ἑκάτης ὁ. ὅτε καὶ τοῦ Παναμάρου</b> <b class="b2">at the same time as . .</b>, <span class="title">BCH</span>12.86 ; ὁ. ταῖς ἄλλαις εὐεργεσίαις <span class="bibl"><span class="title">PGiss.</span>4.6</span>(ii A. D.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0339.png Seite 339]] nach einem u. demselben Orte hin; τῶν πάντων [[ὁμόσε]] στόματ' ἔτραπε Φοῖβος, Il. 12, 24; τῶν ὁμόσ' ἦλθε [[μάχη]], die Schlacht kam zusammen, die Kämpfenden wurden handgemein, 13, 337; [[ὁμόσε]] χωρεῖν τοῖς λόγοις, Eur. Or. 919; χωρεῖν, ἰέναι, Ar. Lys. 451 Eccl. 863; Thuc. 4, 29 u. öfter; [[ὁμόσε]] ἰόντες νενικήκατε, Xen. An. 6, 3, 23; auch [[ὁμόσε]] τοῖς πολεμίοις συμμιγνύναι, Cyr. 7, 1, 26; γίγνεσθαι, 1, 2, 10; [[ὁμόσε]] χωρήσεται, er wird entgegentreten, Plat. Theaet. 165 e; ἐάν τις [[ὁμόσε]] τῷ λόγῳ τολμᾷ ἰέναι, Rep. X, 610 c, vgl. Euthyd. 294 d; Folgde, wie Plut. Thes. 10 u. Luc. – Bei Dem. 56, 14 entspricht [[ὁμόσε]] πορεύεσθαι dem vorangehenden συγχωρεῖν, eigtl. die Hand bieten, oder sich Einem nähern. – Pol. vrbdt es in der Bdtg von σύν mit dem dat., zugleich mit, 4, 16, 10. 6, 7, 5, 10, 12, 1. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 2 August 2017
English (LSJ)
Adv., (ὁμός)
A to one and the same place, [ποταμῶν] ὁ. στόματ' ἔτραπε Il.12.24 ; ὁμόσ' ἦλθε μάχη the battle came to the same spot, i.e. the fight thickened, 13.337 ; ὁμόσε ἰέναι come to close quarters, close with the enemy, Ar.Ec.863 ; ἰέναι τοῖς ἐχθροῖς ὁ. Th.2.62 ; βαδιστέον ὁ. Ar.Ec.876 ; ὁ. χωρεῖν τινι Id.Lys.451 ; ὁ. θεῖν, φέρεσθαι, run to meet, X.An.3.4.4, Cyn.10.21 ; ὁ. ταῖς λόγχαις ἰέναι Id.Smp.2.13. 2 metaph., ὁ. ἰέναι τοῖς ἐρωτήμασιν come to issue with the questions, Pl. Euthd.294d, cf. R.610c ; χωρεῖν ὁ. τοῖς λόγοις E.Or.921 ; ὁ. χωρεῖν πρὸς τὰς τιμωρίας Phld.Herc.1289p.59V.; ὁ. βαδιεῖται τῷ Παρμενίδου λόγῳ Arist.Metaph.1089a3 ; φήμῃ Plu.Thes.10 ; ὁ. χωροῦσι τοῖς ποιηταῖς are at issue with... Ael.Fr.166 ; ὁ. τοῖς δεινοῖς χωρεῖν D.H.6.74. 3 ὁ. πορεύεσθαι to be moving towards agreement, D.56.14. II together with, c. dat., Plb.3.51.4, etc. ; ἱερατευκότα τῆς Ἑκάτης ὁ. ὅτε καὶ τοῦ Παναμάρου at the same time as . ., BCH12.86 ; ὁ. ταῖς ἄλλαις εὐεργεσίαις PGiss.4.6(ii A. D.).
German (Pape)
[Seite 339] nach einem u. demselben Orte hin; τῶν πάντων ὁμόσε στόματ' ἔτραπε Φοῖβος, Il. 12, 24; τῶν ὁμόσ' ἦλθε μάχη, die Schlacht kam zusammen, die Kämpfenden wurden handgemein, 13, 337; ὁμόσε χωρεῖν τοῖς λόγοις, Eur. Or. 919; χωρεῖν, ἰέναι, Ar. Lys. 451 Eccl. 863; Thuc. 4, 29 u. öfter; ὁμόσε ἰόντες νενικήκατε, Xen. An. 6, 3, 23; auch ὁμόσε τοῖς πολεμίοις συμμιγνύναι, Cyr. 7, 1, 26; γίγνεσθαι, 1, 2, 10; ὁμόσε χωρήσεται, er wird entgegentreten, Plat. Theaet. 165 e; ἐάν τις ὁμόσε τῷ λόγῳ τολμᾷ ἰέναι, Rep. X, 610 c, vgl. Euthyd. 294 d; Folgde, wie Plut. Thes. 10 u. Luc. – Bei Dem. 56, 14 entspricht ὁμόσε πορεύεσθαι dem vorangehenden συγχωρεῖν, eigtl. die Hand bieten, oder sich Einem nähern. – Pol. vrbdt es in der Bdtg von σύν mit dem dat., zugleich mit, 4, 16, 10. 6, 7, 5, 10, 12, 1.