antipodes: Difference between revisions
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
(3_1) |
(CSV import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=antipodes, um, Akk. as, m. ([[ἀντίποδες]]), die [[Gegenfüßler]], Lact. 3, 24. § 4 u. 8; epit. 39, 2. Augustin. de civ. dei 16, 9. Serv. Verg. Aen. 6, 532 (Isid. 11, 3, 24 [[anders]], s.d. [[Stelle]]; b. Cic. Acad. 2, 123 [[noch]] griechisch). – Daher [[ironisch]] [[von]] Menschen, die aus [[Tag]] [[Nacht]] und die [[Nacht]] zum Tage [[machen]], Sen. ep. 122, 2. – / Nbf. [[antipodae]], ārum, m., Sall. fr. 3. p. 305, 39 D. Isid. 9, 2, 133. Schol. Bern. Verg. georg. 2, 482 (wo antipodis nostris). | |georg=antipodes, um, Akk. as, m. ([[ἀντίποδες]]), die [[Gegenfüßler]], Lact. 3, 24. § 4 u. 8; epit. 39, 2. Augustin. de civ. dei 16, 9. Serv. Verg. Aen. 6, 532 (Isid. 11, 3, 24 [[anders]], s.d. [[Stelle]]; b. Cic. Acad. 2, 123 [[noch]] griechisch). – Daher [[ironisch]] [[von]] Menschen, die aus [[Tag]] [[Nacht]] und die [[Nacht]] zum Tage [[machen]], Sen. ep. 122, 2. – / Nbf. [[antipodae]], ārum, m., Sall. fr. 3. p. 305, 39 D. Isid. 9, 2, 133. Schol. Bern. Verg. georg. 2, 482 (wo antipodis nostris). | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=antipodes, dum. m. :: [[地球下面之人]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:15, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
antĭpŏdes: um, m., = ἀντίποδες,
I the antipodes, Lact. 3, 23; Aug. Civ. Dei, 16, 9; Serv. ad Verg. A. 6, 532; hence ironic. of banqueters who turn night to day, Sen. Ep. 122 (in Cic. Ac. 2, 39, 123, written as Greek).
Latin > French (Gaffiot 2016)
antĭpŏdes,¹⁶ um (acc. as), m. (ἀντίποδες), les antipodes : Lact. Inst. 3, 24, 4 ; Aug. Civ. 16, 9 || gens qui font de la nuit le jour et du jour la nuit : Sen. Ep. 122, 2.
Latin > German (Georges)
antipodes, um, Akk. as, m. (ἀντίποδες), die Gegenfüßler, Lact. 3, 24. § 4 u. 8; epit. 39, 2. Augustin. de civ. dei 16, 9. Serv. Verg. Aen. 6, 532 (Isid. 11, 3, 24 anders, s.d. Stelle; b. Cic. Acad. 2, 123 noch griechisch). – Daher ironisch von Menschen, die aus Tag Nacht und die Nacht zum Tage machen, Sen. ep. 122, 2. – / Nbf. antipodae, ārum, m., Sall. fr. 3. p. 305, 39 D. Isid. 9, 2, 133. Schol. Bern. Verg. georg. 2, 482 (wo antipodis nostris).
Latin > Chinese
antipodes, dum. m. :: 地球下面之人